Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Step Inside (David Symonds 25th March 1968), исполнителя - The Hollies. Песня из альбома Radio Fun, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.05.2012
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский
Step Inside (David Symonds 25th March 1968)(оригинал) |
Side, step inside |
You can knock on my door anytime you’re passing by |
You don’t need an invitation, step inside |
We’ll have tea and crumpets toasted by the fireside |
You don’t need an invitation, step inside |
Step inside my doorway |
There’s no admission fee at all |
If you’re in the neighborhood, you only have to call |
I’ll be glad to see you, it just cannot be denied |
It’s been a long time since I held you, step inside |
Don’t tell your mother about me |
She’ll only get angry knowing you’ve come back |
What her heart can’t see can’t hurt her |
So take my hand and step inside, take my hand and step inside |
Don’t tell your mother about me |
You know she’ll only get angry knowing you’ve come back |
What her heart can’t see can’t hurt her |
So take my hand and step inside, take my hand and step inside |
If it gets too late, I have a bed that you can use |
You don’t need an invitation |
If you feel the inclination |
You just call on speculation |
Step inside |
Side, step inside |
Step inside |
Step inside |
Step inside |
Шаг внутрь (Дэвид Саймондс 25 марта 1968)(перевод) |
Сторона, шаг внутрь |
Вы можете постучать в мою дверь в любое время, когда будете проходить мимо |
Вам не нужно приглашение, войдите внутрь |
Мы будем пить чай и лепешки, поджаренные у камина |
Вам не нужно приглашение, войдите внутрь |
Войди в мой дверной проем |
Плата за вход вообще не взимается |
Если вы находитесь по соседству, вам нужно только позвонить |
Я буду рад тебя видеть, это просто невозможно отрицать |
Прошло много времени с тех пор, как я держал тебя, шаг внутрь |
Не говори маме обо мне |
Она только разозлится, узнав, что ты вернулся |
То, что ее сердце не может видеть, не может повредить ей |
Так что возьмите меня за руку и шагните внутрь, возьмите меня за руку и шагните внутрь |
Не говори маме обо мне |
Ты знаешь, что она только разозлится, узнав, что ты вернулся |
То, что ее сердце не может видеть, не может повредить ей |
Так что возьмите меня за руку и шагните внутрь, возьмите меня за руку и шагните внутрь |
Если будет слишком поздно, у меня есть кровать, которую вы можете использовать |
Вам не нужно приглашение |
Если вы чувствуете склонность |
Вы просто вызываете спекуляции |
Шаг внутрь |
Сторона, шаг внутрь |
Шаг внутрь |
Шаг внутрь |
Шаг внутрь |