| Look at us, we’ve come so far
| Посмотри на нас, мы зашли так далеко
|
| Every road travelled says who we are
| Каждая пройденная дорога говорит о том, кто мы
|
| Like a tide, we rise and fall
| Как прилив, мы поднимаемся и опускаемся
|
| We sail on, through the storm
| Мы плывем сквозь шторм
|
| So many changes in my life
| Так много изменений в моей жизни
|
| Every precious moment has a sacrifice
| В каждом драгоценном моменте есть жертва
|
| There were times when I stood alone
| Были времена, когда я стоял один
|
| I found the strength to carry on
| Я нашел в себе силы продолжать
|
| And when I thought the walls were closing in around me
| И когда я думал, что стены смыкаются вокруг меня
|
| Oh baby you were my fight
| О, детка, ты был моей битвой
|
| I was standing in the dark waiting for the light to shine on me
| Я стоял в темноте, ожидая, когда свет осветит меня
|
| When you came into my life like a thousand angels watching over me
| Когда ты вошел в мою жизнь, как тысяча ангелов, наблюдающих за мной.
|
| Well I have nowhere left to go
| Ну, мне некуда идти
|
| And I can’t take it any more
| И я больше не могу
|
| You were right there in front of me
| Ты был прямо передо мной
|
| Now I’m holding out my heart, giving all I’ve got
| Теперь я держу свое сердце, отдавая все, что у меня есть
|
| 'Cos you’re part of me, let it shine on me
| «Потому что ты часть меня, пусть это сияет на мне
|
| In a time where worlds collide
| Во времена, когда миры сталкиваются
|
| So many teardrops from a strangers eyes
| Так много слез из чужих глаз
|
| There’s an answer inside of you
| Внутри вас есть ответ
|
| Close your eyes, see the truth
| Закрой глаза, увидишь правду
|
| Just when you think the walls are closing in around you
| Просто, когда вы думаете, что стены смыкаются вокруг вас
|
| Oh baby I’ll be your fight
| О, детка, я буду твоей битвой
|
| I was standing in the dark waiting for the light to shine on me
| Я стоял в темноте, ожидая, когда свет осветит меня
|
| When you came into my life like a thousand angels watching over me
| Когда ты вошел в мою жизнь, как тысяча ангелов, наблюдающих за мной.
|
| Well I have nowhere left to go
| Ну, мне некуда идти
|
| And I can’t take it any more
| И я больше не могу
|
| You were right there in front of me
| Ты был прямо передо мной
|
| Now I’m holding out my heart, giving all I’ve got
| Теперь я держу свое сердце, отдавая все, что у меня есть
|
| 'Cos you’re part of me, let it shine on me
| «Потому что ты часть меня, пусть это сияет на мне
|
| You don’t need to hide in the shadows alone
| Вам не нужно прятаться в тени в одиночку
|
| All you have to do is stand up, you’re not on your own
| Все, что вам нужно сделать, это встать, вы не в одиночестве
|
| Take a look around you babe
| Оглянись вокруг, детка
|
| Well I have nowhere left to go
| Ну, мне некуда идти
|
| And I can’t take it any more
| И я больше не могу
|
| You were right there in front of me
| Ты был прямо передо мной
|
| I was standing in the dark waiting for the light to shine on me
| Я стоял в темноте, ожидая, когда свет осветит меня
|
| When you came into my life like a thousand angels watching over me
| Когда ты вошел в мою жизнь, как тысяча ангелов, наблюдающих за мной.
|
| Let it shine on me
| Пусть это сияет на мне
|
| I was standing in the dark waiting for the light to shine on me
| Я стоял в темноте, ожидая, когда свет осветит меня
|
| When you came into my life like a thousand angels watching over me | Когда ты вошел в мою жизнь, как тысяча ангелов, наблюдающих за мной. |