Перевод текста песни Row The Boat Together - The Hollies

Row The Boat Together - The Hollies
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Row The Boat Together, исполнителя - The Hollies. Песня из альбома Singles A's And B's 1970-1979, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 25.04.1993
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский

Row The Boat Together

(оригинал)
Standing by a riverside
A river so deep and so wide
Current’s too strong for only one man
I know because I tried
I got eight oars —
Four on either side
Is there anybody with me
Eight hands four willing hearts
Won’t someone answer my plea
Well I got in the boat
I stayed afloat
Some way across I was tiring
Well I need someone to help me
To get to the other side
Along came son of Alabama south
He said «I heard you calling
If you don’t mind the colour of my skin
I’ll help you not to fall in»
Then suddenly Joe from out of Tokyo
«If my eyes don’t make you nervous
I used to handle a junk back home»
Said 'Can I be of service'
Well we got in the boat
We stayed afloat
Halfway across we were tiring
We got to row this boat together
To get to the other side
Two more oars
Only one seat left
One more person to lean on
A brotherhood boat to a land called home
With our share of freedom
Got in the boat
Stayed afloat
There’s no need to be tiring
We rowed this boat together
Happiness meets the other side
We rowed this boat together
Happiness meets the other side
We rowed this boat together
Happiness meets the other side

Гребите Лодку Вместе

(перевод)
Стоя на берегу реки
Река такая глубокая и такая широкая
Течение слишком сильное только для одного человека
Я знаю, потому что пытался
У меня есть восемь весел —
Четыре с каждой стороны
Есть ли кто-нибудь со мной
Восемь рук, четыре готовых сердца
Кто-нибудь не ответит на мою просьбу
Ну, я попал в лодку
я остался на плаву
Где-то я устал
Ну, мне нужен кто-то, кто поможет мне.
Чтобы перейти на другую сторону
Пришел сын Алабамы на юг
Он сказал: «Я слышал, как ты звонил
Если вас не смущает цвет моей кожи
Я помогу тебе не упасть»
И вдруг Джо из Токио
«Если мои глаза тебя не нервируют
Я имел обыкновение обращаться с барахлом дома»
Сказал: «Могу ли я быть полезным?»
Ну, мы сели в лодку
Мы остались на плаву
На полпути мы устали
Мы должны грести на этой лодке вместе
Чтобы перейти на другую сторону
Еще два весла
Осталось только одно место
Еще один человек, на которого можно положиться
Лодка братства на землю, называемую домом
С нашей долей свободы
Сели в лодку
Остался на плаву
Не нужно утомляться
Мы вместе гребли на этой лодке
Счастье встречается с другой стороной
Мы вместе гребли на этой лодке
Счастье встречается с другой стороной
Мы вместе гребли на этой лодке
Счастье встречается с другой стороной
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Long Cool Woman (In A Black Dress) 1993
We're Through 1993
The Air That I Breathe 1993
The Very Last Day 1997
Sorry Suzanne 1993
Like Every Time Before 2011
Long Cool Woman 2021
The Day That Curly Billy Shot Down Crazy Sam Mcgee 1993
He Ain't Heavy He's My Brother 1993
Rain On The Window 1997
Witchy Woman 2015
Tell Me To My Face 1997
Listen To Me 1993
Just One Look 1993
I'm Alive 1993
Stay 1993
Stop Stop Stop 1993
Carrie-Anne 1993
Hey Willy 1993
Look Through Any Window 1993

Тексты песен исполнителя: The Hollies