| Maker (оригинал) | Производитель (перевод) |
|---|---|
| Days of yellow saffron | Дни желтого шафрана |
| Nights with purple skies | Ночи с фиолетовым небом |
| Melting in the sunbeams | Тает в солнечных лучах |
| From my maker’s eyes | Из глаз моего создателя |
| Mountain-colored lilac | Сирень горного цвета |
| In the distant haze | В далекой дымке |
| I would like to lie here | Я хотел бы лежать здесь |
| Timing all my days | Время всех моих дней |
| Move past my window | Пройти мимо моего окна |
| Sunshine is shimmering | Солнечный свет мерцает |
| Jack-o-lanterns glimmering | Джек-о-фонари мерцают |
| Giant moths are flickering around | Гигантские мотыльки мелькают вокруг |
| See, the moon is hiding | Смотри, луна прячется |
| Underneath the sea | Под морем |
| Pretty soon he’ll venture | Довольно скоро он рискнет |
| To take a look at me | Взглянуть на меня |
| So I humbly stand here | Так что я смиренно стою здесь |
| Beneath his golden glow | Под его золотым сиянием |
| Doesn’t he remind me | Разве он не напоминает мне |
| Of somebody I know? | Кого-то, кого я знаю? |
| I must be leaving | я должен уходить |
| Back to reality | Обратно в реальность |
| Don’t you just pity me? | Ты меня просто не жалеешь? |
| I could so easily stay here | Я мог бы так легко остаться здесь |
