| Heading out on my way to nowhere
| Ухожу в никуда
|
| just a traveling man
| просто путешествующий человек
|
| Hitching rides along the highway
| Автостопом едет по шоссе
|
| from whoever I can
| от кого я могу
|
| Gotta stop someplace somewhere
| Должен где-то остановиться
|
| and put some leather on my shoes
| и наденьте немного кожи на мои туфли
|
| They’re the only pair that get me there
| Это единственная пара, которая привела меня туда
|
| any horizon that I choose
| любой горизонт, который я выберу
|
| I know when the cold wind blows
| Я знаю, когда дует холодный ветер
|
| my coat will keep me warm
| мое пальто согреет меня
|
| I’ve got no woman’s love
| У меня нет женской любви
|
| to call my own
| называть себя
|
| I saw you lying there
| Я видел, как ты лежал там
|
| a cast-off from another man
| отброс от другого мужчины
|
| So I picked you up took you home
| Так что я подобрал тебя, отвез домой
|
| and home is on my back
| и дом на моей спине
|
| Lonely hobo lullaby is my song
| Колыбельная для одинокого бродяги - моя песня
|
| Lonely hobo lullaby gets me along
| Колыбельная одинокого бродяги заводит меня
|
| My shoes my coat my jeans
| Мои туфли, мое пальто, мои джинсы
|
| and anything else I own
| и все, что у меня есть
|
| We’re a family without a tree
| Мы семья без дерева
|
| no roots to hold us down
| нет корней, чтобы удерживать нас
|
| verse 1
| стих 1
|
| verse 2 | Стих 2 |