| Out last night in my Sunday stripes
| Прошлой ночью в моих воскресных полосках
|
| (You didn’t want to know me)
| (Ты не хотел меня знать)
|
| At the Tuesday hop if I wear drainpipes
| Во вторник хоп, если я ношу водосточные трубы
|
| (You say you’re gonna throw me)
| (Ты говоришь, что собираешься бросить меня)
|
| The way you treat me’s frightening
| То, как ты обращаешься со мной, пугает
|
| Strike me down like lightning
| Ударь меня, как молния
|
| You know it’s a shame (You didn’t want to know)
| Вы знаете, что это позор (вы не хотели знать)
|
| It’s a game (You say you’re gonna throw me)
| Это игра (Ты говоришь, что собираешься меня бросить)
|
| Out of town there’s a story round
| За городом есть история
|
| (You're staying with another)
| (Ты остаешься с другим)
|
| At the picture show so the rumour goes
| На выставке картинок так ходят слухи
|
| (You've been playing with my brother)
| (Ты играл с моим братом)
|
| I don’t know where I’m standing
| Я не знаю, где я стою
|
| You give me such a bumpy landing
| Ты даешь мне такую ухабистую посадку
|
| It’s a shame (You're staying with another)
| Это позор (ты остаешься с другим)
|
| It’s a game (You've been playing with my brother)
| Это игра (ты играл с моим братом)
|
| Getting a bad reaction
| Плохая реакция
|
| Chasin' my girls best friend
| Chasin 'лучший друг моей девочки
|
| Wonder should I walk on home
| Интересно, я должен идти домой
|
| Plan a break-up or shake hands and make up again
| Спланируйте расставание или пожмите друг другу руки и снова помиритесь
|
| It’s a shame, it’s a game (It's a a shame it’s a game)
| Жалко, это игра (жаль, что это игра)
|
| Wah ooh
| Вах ох
|
| It’s a shame, it’s a game
| Это позор, это игра
|
| Wah ooh
| Вах ох
|
| I was out tonight looking wild in white
| Сегодня вечером я выгляжу дико в белом
|
| (You didn’t want to know me)
| (Ты не хотел меня знать)
|
| Tried to catch a hint on how to jive
| Пытался поймать намек на то, как джайв
|
| (You didn’t want to show me)
| (Ты не хотел показывать мне)
|
| I haven’t got a dogs chance
| У меня нет шансов для собак
|
| If I don’t know how to hip-dance
| Если я не умею танцевать хип-данс
|
| It’s a shame (You didn’t want to know me)
| Это позор (Ты не хотел меня знать)
|
| It’s a game (You didn’t want to show me)
| Это игра (Ты не хотел мне показывать)
|
| Wah ooh
| Вах ох
|
| I really felt hip wearing my stripes, baby It’s a shame
| Я действительно чувствовал себя бедро, нося мои полоски, детка, это позор
|
| (It's a shame, it’s a game)
| (Это позор, это игра)
|
| And I really thought my drainpipes were outta sight Yeah, it’s a shame
| И я действительно думал, что мои водосточные трубы скрылись из виду, да, это позор.
|
| (It's a shame, it’s a game)
| (Это позор, это игра)
|
| Well, you struck me down like lightning, baby, I didn’t know what to do, ha
| Ну, ты поразил меня, как молния, детка, я не знал, что делать, ха
|
| (It's a shame, it’s a game)
| (Это позор, это игра)
|
| There’s so many rumors about me and about you I don’t know what to do
| Обо мне и о тебе так много слухов, что я не знаю, что делать
|
| It’s a shame I don’t know what to do, baby I need ya
| Жаль, что я не знаю, что делать, детка, ты мне нужен
|
| (It's a shame, it’s a game)
| (Это позор, это игра)
|
| Oh, c’mon and teach me how to hip jive
| О, давай, и научи меня, как хип-джайв
|
| (It's a shame, it’s a game) | (Это позор, это игра) |