| I woke up in the morning
| Я проснулся утром
|
| Heard a mockingbird sing
| Слышал, как поет пересмешник
|
| Was he laughing at me
| Он смеялся надо мной
|
| I went to the basin washed the sleep out my eyes
| Я пошел к тазу, промыл глаза
|
| So I could see
| Так что я мог видеть
|
| A note on the bed close to where my lover should be She slipped away in the night
| Записка на кровати рядом с тем местом, где должна быть моя возлюбленная. Она ускользнула ночью
|
| The writing was shaky and with tears on the sheets
| Письмо было шатким и со слезами на листах
|
| I’m sorry we had a fight
| Мне жаль, что мы поссорились
|
| So farewell sweet lover farewell
| Так что прощай, милый любовник, прощай
|
| I’m sorry we never said goodbye
| Мне жаль, что мы так и не попрощались
|
| So farewell sweet lover farewell
| Так что прощай, милый любовник, прощай
|
| Left with a tear in your eye
| Остался со слезой на глазах
|
| Must’ve been brewing for a very long time
| Должно быть, варилось очень долго
|
| In the wardrobe the hangers are bare
| В шкафу вешалки голые
|
| Don’t know how you did it it must’ve been planned
| Не знаю, как вы это сделали, должно быть, это было запланировано
|
| You even took your favourite chair
| Ты даже взял свой любимый стул
|
| So goodbye my lady goodbye
| Так что до свидания, моя леди до свидания
|
| You won’t find no tear in my eye
| Ты не найдешь слез в моих глазах
|
| So goodbye my lady goodbye
| Так что до свидания, моя леди до свидания
|
| Going out tonight to get high
| Выхожу сегодня вечером, чтобы подняться
|
| Found myself at Charlies scene
| Нашел себя на сцене Чарли
|
| Drinking all fashions
| Пить все моды
|
| sticky painted movie queen
| липкая нарисованная королева кино
|
| Winked her eye at me That’s how it happened
| Подмигнул мне глазом Вот как это случилось
|
| Diamond shoes satin dress
| атласное платье с бриллиантами
|
| flashin' flashin' flashin' flashin'
| мигает, мигает, мигает, мигает,
|
| Woke up in the morning heard my mockingbird sing
| Проснулся утром, услышал пение моего пересмешника
|
| And it was singin' for me The lady I met last night’s here by my side
| И это поет для меня. Леди, которую я встретил прошлой ночью, здесь, рядом со мной.
|
| She’s good company
| Она хорошая компания
|
| Well hello sweet lady hello
| Привет, милая леди, привет
|
| Good morning with a smile
| Доброе утро с улыбкой
|
| Well hello sweet lady hello
| Привет, милая леди, привет
|
| This lady’s gonna make it alright
| Эта дама все сделает хорошо
|
| This lady’s gonna make it alright
| Эта дама все сделает хорошо
|
| This lady’s gonna make it alright
| Эта дама все сделает хорошо
|
| Lady lady
| Леди леди
|
| This lady’s gonna make it alright x4 | У этой дамы все будет хорошо x4 |