| Oh, woman get your head out of curlers
| О, женщина, вытащи голову из бигуди
|
| Time to get your butt outta bed
| Время вытащить свою задницу из постели
|
| Get down your hats and your baggage my child
| Снимай свои шляпы и свой багаж, мой ребенок
|
| Goin' back home gettin' back to the homestead
| Возвращаюсь домой, возвращаюсь в усадьбу
|
| I’m gonna heat me some water
| Я нагрею себе немного воды
|
| Put a shine upon my shoes
| Придайте блеск моим туфлям
|
| Telephone my ma, keep the room above Joe’s
| Позвони моей маме, держи комнату над комнатой Джо.
|
| 'Cause we’re comin' back, comin' back to the homestead
| Потому что мы возвращаемся, возвращаемся в усадьбу
|
| Everythin' is packed, gettin' back to the homestead
| Все упаковано, возвращаюсь в усадьбу
|
| This time, this time we’ll stay, baby
| На этот раз, на этот раз мы останемся, детка
|
| I know that we could have made it
| Я знаю, что мы могли бы сделать это
|
| We had ideas in our heads
| У нас были идеи в наших головах
|
| And I wish somehow we could have saved it
| И я бы хотел, чтобы мы как-то спасли его.
|
| But we’re gasoline Alley Bred
| Но мы бензиновый Alley Bred
|
| Yet the years haven’t really been wasted
| И все же годы не были потрачены впустую
|
| And I know it in my head
| И я знаю это в своей голове
|
| We did good for the life that we tasted
| Мы сделали хорошо для жизни, которую мы попробовали
|
| 'Cause we’re gasoline Alley
| Потому что мы бензиновый переулок
|
| Gasoline Alley Bred
| Бензиновая Аллея Бред
|
| Woman you can really believe it?
| Женщина, ты действительно можешь в это поверить?
|
| I did everythin' a man could do
| Я сделал все, что мог сделать мужчина
|
| Breakin' my back just to make us a dime
| Сломай мне спину, чтобы заработать нам ни копейки.
|
| That don’t mean a damn when no one wants to know you
| Это ни черта не значит, когда никто не хочет тебя знать
|
| Woman I know how your feelin'
| Женщина, я знаю, как ты себя чувствуешь
|
| I’ve seen the hurt upon your face
| Я видел боль на твоем лице
|
| How many times do you think that I’ve cried?
| Как вы думаете, сколько раз я плакал?
|
| Knowin' every day that your heart was gettin' broken
| Зная каждый день, что твое сердце разбито
|
| Holdin' back your pride till you were nearly chokin'
| Сдерживай свою гордость, пока ты почти не задохнешься
|
| Let’s get away, baby
| Давай уйдем, детка
|
| I know that we could have made it
| Я знаю, что мы могли бы сделать это
|
| We had ideas in our heads
| У нас были идеи в наших головах
|
| And I wish somehow we could have saved it
| И я бы хотел, чтобы мы как-то спасли его.
|
| But we’re gasoline Alley Bred
| Но мы бензиновый Alley Bred
|
| Yet the years haven’t really been wasted
| И все же годы не были потрачены впустую
|
| And I know it in my head
| И я знаю это в своей голове
|
| We did good for the life that we tasted
| Мы сделали хорошо для жизни, которую мы попробовали
|
| 'Cause we’re gasoline Alley
| Потому что мы бензиновый переулок
|
| Gasoline Alley Bred
| Бензиновая Аллея Бред
|
| (Gasoline Alley)
| (Бензиновый переулок)
|
| Gasoline Alley Bred
| Бензиновая Аллея Бред
|
| (Gasoline Alley)
| (Бензиновый переулок)
|
| Gasoline Alley Bred
| Бензиновая Аллея Бред
|
| (Gasoline Alley)
| (Бензиновый переулок)
|
| Gasoline Alley Bred | Бензиновая Аллея Бред |