| Сасс Э. Фрасс и Джо Д. Глоу
|
| Отправляйтесь на показ картин
|
| Сладкая невинность, еще не 18
|
| Папа не против того, что папа не видит
|
| Мягкий верх Heavy Chevy опущен
|
| Водитель одной рукой, другая рука вокруг
|
| Включил хай-фай рок-н-ролл, ролл, ролл
|
| Стреляем в двигатель, направляемся к открытой дороге
|
| Даны строгие инструкции
|
| Не поддаваться никаким соблазнам
|
| Папа не против того, что папа не видит
|
| У Джо не было таких заказов
|
| Попробую пересечь границу
|
| Папа не против того, что папа не видит
|
| Сасс делает ход, она расправляет швы
|
| Джо смотрит в зеркало, он думает, что он Джеймс Дин
|
| Он останавливается, говорит, что у него есть квартира
|
| Сасс не дурак, она знает, где он
|
| Даны строгие инструкции
|
| Не поддаваться никаким соблазнам
|
| Папа не против того, что папа не видит
|
| У Джо не было таких заказов
|
| Попробую пересечь границу
|
| Папа не против того, что папа не видит
|
| У нее была любовь, и она целовалась,
|
| Знает, чего ей не хватало
|
| Нет пути назад для маленького Сасса Э. Фрасса
|
| Будут ли они стоять бок о бок
|
| Если свою любовь они не могут скрыть?
|
| Нет пути назад для маленького Сасса Э. Фрасса
|
| Сасс Э. Фрасс и Джо Д. Глоу
|
| Никогда не делал это на показе картин
|
| Сладкая невинность выброшена за дверь
|
| Она больше никогда не будет прежней
|
| Даны строгие инструкции
|
| Не поддаваться никаким соблазнам
|
| Папа не против того, что папа не видит
|
| У Джо не было таких заказов
|
| Попробую пересечь границу
|
| Папа не против того, что папа не видит
|
| О, папа не против того, что папа не видит
|
| О, папа не против того, что папа не видит
|
| О, папа не против того, что папа не видит |