| Mary had a little lamb
| У Мэри был маленький ягненок
|
| His fleece was white as snow
| Его шерсть была белой, как снег
|
| And everywhere that Mary went
| И везде, куда пошла Мэри
|
| the lamb was sure to go Now ain’t that just like me well you know cracking up over you
| ягненок обязательно ушел Теперь, разве это не так, как я, ну, ты знаешь, над тобой смеешься
|
| you know that I love you (yeah)
| ты знаешь, что я люблю тебя (да)
|
| love you (yeah)
| люблю тебя (да)
|
| Won’t you come along there too
| Не пойдете ли вы туда тоже
|
| Humpty Dumpty sat on a wall
| Шалтай-Болтай сел на стену
|
| Humpty Dumpty had a great fall
| Шалтай-Болтай сильно упал
|
| All the king’s horses and all the king’s men
| Все королевские лошади и все королевские люди
|
| couldn’t put him back again
| не смог его вернуть
|
| Hey diddle-diddle the cat had a fiddle
| Эй, дудл-дидл, у кота была скрипка
|
| The cow jumped over the moon
| Корова прыгнула через луну
|
| The little dog laughed to see such fun
| Маленькая собачка засмеялась, увидев такое веселье
|
| and the dish ran away with the spoon
| и тарелка убежала вместе с ложкой
|
| It’s all right now
| Уже все хорошо
|
| Won’t you come along there too
| Не пойдете ли вы туда тоже
|
| We’re shaking now
| Мы трясемся сейчас
|
| Won’t you come along there too
| Не пойдете ли вы туда тоже
|
| Come on baby | Давай детка |