| «Time flies when you’re having fun»
| «Время летит, когда тебе весело»
|
| I heard somebody say
| Я слышал, как кто-то сказал
|
| But if all I’ve been is fun
| Но если все, чем я был, это весело
|
| Then baby let me go
| Тогда, детка, отпусти меня.
|
| Don’t wanna be in your way
| Не хочу быть на вашем пути
|
| And I don’t wanna be your second choice
| И я не хочу быть твоим вторым выбором
|
| Don’t wanna be just your friend
| Не хочу быть просто твоим другом
|
| You keep telling me that you’re not in love
| Ты продолжаешь говорить мне, что не любишь
|
| You wanna throw it all away
| Ты хочешь все бросить
|
| But I can’t stay away from you
| Но я не могу держаться подальше от тебя
|
| I don’t wanna let you go
| Я не хочу тебя отпускать
|
| And though it’s killing me that’s true
| И хотя это убивает меня, это правда
|
| There’s just some things I can’t control
| Есть только некоторые вещи, которые я не могу контролировать
|
| Your love is slipping through my hands
| Твоя любовь ускользает из моих рук
|
| And though I’ve heard it all before
| И хотя я все это уже слышал
|
| I know you’re telling me the truth
| Я знаю, ты говоришь мне правду
|
| I know it’s just no use
| Я знаю, что это просто бесполезно
|
| But I can’t stay away from you
| Но я не могу держаться подальше от тебя
|
| Hold on to every bit of hope
| Держись за каждую надежду
|
| That’s all I ever do
| Это все, что я когда-либо делал
|
| Hoping you might change your mind
| Надеясь, что вы передумаете
|
| And call me up to say
| И позвони мне, чтобы сказать
|
| How much you need me too
| Как сильно я тебе тоже нужен
|
| And though you’re leaving me no other choice
| И хотя ты не оставляешь мне другого выбора
|
| Than to turn and walk away
| Чем повернуться и уйти
|
| Look over your shoulder, I’ll be there
| Посмотри через плечо, я буду там
|
| You can count on me to stay
| Вы можете рассчитывать на то, что я останусь
|
| 'Cause I can’t stay away from you
| Потому что я не могу держаться подальше от тебя
|
| I don’t wanna let you go
| Я не хочу тебя отпускать
|
| And though it’s killing me that’s true
| И хотя это убивает меня, это правда
|
| There’s just some things I can’t control
| Есть только некоторые вещи, которые я не могу контролировать
|
| Your love slipping through my hands | Твоя любовь ускользает из моих рук |
| And though I’ve heard it all before
| И хотя я все это уже слышал
|
| I know you’re telling me the truth
| Я знаю, ты говоришь мне правду
|
| I know it’s just no use
| Я знаю, что это просто бесполезно
|
| But I can’t stay away from you
| Но я не могу держаться подальше от тебя
|
| I know you’re telling me the truth
| Я знаю, ты говоришь мне правду
|
| I know it’s just no use
| Я знаю, что это просто бесполезно
|
| But I can’t stay away from you | Но я не могу держаться подальше от тебя |