Перевод текста песни Toxicity - The Hit Co.

Toxicity - The Hit Co.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toxicity , исполнителя -The Hit Co.
Песня из альбома: The Very Best Halloween Songs
В жанре:Кантри
Дата выпуска:09.10.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Planet

Выберите на какой язык перевести:

Toxicity (оригинал)Токсичность (перевод)
Conversion, software version 7.0 Преобразование, версия ПО 7.0
Looking at life through the eyes of a tire hub Глядя на жизнь глазами шиномонтажника
Eating seeds as a pastime activity Поедание семечек как времяпрепровождение
The toxicity of our city, of our city Токсичность нашего города, нашего города
You, what do you own the world?Вы, что вы владеете миром?
How do you own disorder, disorder? Как вам собственный беспорядок, беспорядок?
Now, somewhere between the sacred silence, sacred silence and sleep Теперь где-то между священной тишиной, священной тишиной и сном
Somewhere between the sacred silence and sleep Где-то между священной тишиной и сном
Disorder, disorder, disorder Беспорядок, беспорядок, беспорядок
More wood for their fires, loud neighbors Больше дров для их костров, шумные соседи
Flashlight reveries caught in the headlights of a truck Мечты о фонарике, пойманные в фарах грузовика
Eating seeds as a pastime activity Поедание семечек как времяпрепровождение
The toxicity of our city, of our city Токсичность нашего города, нашего города
You, what do you own the world?Вы, что вы владеете миром?
How do you own disorder, disorder? Как вам собственный беспорядок, беспорядок?
Now, somewhere between the sacred silence, sacred silence and sleep Теперь где-то между священной тишиной, священной тишиной и сном
Somewhere between the sacred silence and sleep Где-то между священной тишиной и сном
Disorder, disorder, disorder Беспорядок, беспорядок, беспорядок
You, what do you own the world?Вы, что вы владеете миром?
How do you own disorder? Как вы относитесь к беспорядку?
Now, somewhere between the sacred silence, sacred silence and sleep Теперь где-то между священной тишиной, священной тишиной и сном
Somewhere between the sacred silence and sleep Где-то между священной тишиной и сном
Disorder, disorder, disorder Беспорядок, беспорядок, беспорядок
When I became the sun, I shone life into the man’s hearts Когда я стал солнцем, я зажёг жизнь в сердцах людей
When I became the sun, I shone life into the man’s heartsКогда я стал солнцем, я зажёг жизнь в сердцах людей
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: