| ALWAYS TOMORROW
| ВСЕГДА ЗАВТРА
|
| (Gloria Estefan)
| (Глория Эстефан)
|
| I’ve been alone inside myself for far too long
| Я слишком долго был один внутри себя
|
| Never really wanted it that way but I let it happen
| Никогда на самом деле не хотел этого, но я позволил этому случиться
|
| If I could do it all again my life would be Infinitely better than before I wouldn’t waste a moment
| Если бы я мог сделать все это снова, моя жизнь была бы бесконечно лучше, чем раньше, я бы не терял ни минуты
|
| (I'd) Make time for laughing with my friend
| (Я бы) нашел время посмеяться с моим другом
|
| Make love, make music, make amends
| Занимайтесь любовью, сочиняйте музыку, исправляйтесь
|
| Try to make a difference try to love, try to understand
| Попробуй изменить ситуацию, попробуй полюбить, попробуй понять
|
| Instead of just giving up I’d use the power at my command
| Вместо того, чтобы просто сдаться, я бы использовал силу в своей команде
|
| 'Cause there’s always tomorrow to start over again
| Потому что всегда есть завтра, чтобы начать сначала
|
| Things will never stay the same the only one sure thing
| Вещи никогда не останутся прежними, единственная верная вещь
|
| is change
| это изменение
|
| That’s why there’s always tomorrow
| Вот почему всегда есть завтра
|
| I guess it took a little time, for me to see
| Думаю, мне потребовалось немного времени, чтобы увидеть
|
| The reason I was born into this world and what I’d have
| Причина, по которой я родился в этом мире, и то, что у меня будет
|
| to go through.
| пройти.
|
| For I’ve finally realized that I could be Infinitely better than before definitely stronger
| Ибо я наконец понял, что могу быть Бесконечно лучше, чем раньше, определенно сильнее
|
| I’ll face whatever comes my way
| Я столкнусь со всем, что встретится мне на пути
|
| Savor each moment of the day
| Наслаждайтесь каждым моментом дня
|
| Love as many people as I can along the way.
| По пути любить как можно больше людей.
|
| Help somone who’s giving up if it’s just to raise
| Помогите тому, кто сдается, если это просто поднять
|
| my eyes and pray.
| мои глаза и молиться.
|
| Bridge
| Мост
|
| Before your last setting sun
| Перед последним заходящим солнцем
|
| And everything your heart has longed for | И все, чего жаждало твое сердце |
| Has yet to be (one)
| Еще не было (один)
|
| Yes there’s always tomorrow though people come and they go But if you’ve brought some love to their lives
| Да, всегда есть завтра, хотя люди приходят и уходят, но если вы привнесли в их жизнь немного любви
|
| Then you’ve got something to show
| Тогда вам есть, что показать
|
| ANYTHING FOR YOU
| ЧТО-НИБУДЬ ДЛЯ ВАС
|
| (Gloria M. Estefan)
| (Глория М. Эстефан)
|
| Anything for you
| Что-нибудь для вас
|
| Though you’re not here
| Хотя тебя здесь нет
|
| Since you said we’re through
| Поскольку вы сказали, что мы прошли
|
| It seems like years
| Кажется, годы
|
| Time keeps draggin on and on And forever’s been and gone
| Время продолжает тянуться и продолжаться И навсегда было и прошло
|
| Still I can’t figure what went wrong
| Тем не менее я не могу понять, что пошло не так
|
| I’d still do anything for you
| Я все равно сделаю все для тебя
|
| I’ll play your game
| я буду играть в твою игру
|
| You hurt me through and through
| Ты причиняешь мне боль насквозь
|
| But you can have your way
| Но вы можете иметь свой путь
|
| I can pretend each time I see you
| Я могу притворяться каждый раз, когда вижу тебя
|
| That I don’t care and I don’t need you
| Что мне все равно, и ты мне не нужен
|
| And though you’ll never see me cryin'
| И хотя ты никогда не увидишь, как я плачу
|
| You know inside I feel like dying
| Вы знаете, внутри я чувствую, что умираю
|
| And I’d do anything for you
| И я сделаю все для тебя
|
| In spite of it all
| Несмотря ни на что
|
| I’ve learned so much from you
| Я так многому научился у тебя
|
| You made me strong
| Ты сделал меня сильным
|
| But don’t you ever think that I don’t love you | Но ты никогда не думал, что я тебя не люблю |