| Ah ladies and gentlemen, you’re smut peddlers again
| Ах, дамы и господа, вы снова торгуете грязью
|
| We’re going back to our roots
| Мы возвращаемся к нашим корням
|
| We are porn again.
| Мы снова порно.
|
| I surf out spots and I bail after they knock
| Я занимаюсь серфингом в местах, и я беру залог после того, как они стучат
|
| Socially disorder like, whites blacks and Puerto Rocks
| Социальные беспорядки, такие как белые, черные и Пуэрто-Рокс
|
| In your lab with toast and oven mittens
| В вашей лаборатории с тостами и прихватками
|
| Keep my feet in anus MC’s so much they stop shittin
| Держи мои ноги в анусе MC так сильно, что они перестают гадить
|
| The Sugar Box, called crotch, for Cage prints
| Коробка для сахара, называемая промежностью, для отпечатков клеток.
|
| Leave pussy glowin orange in a spin like dioxins
| Оставь киску светящейся оранжевой в вращении, как диоксины.
|
| My man’s truck crashed, the radiation plant burned
| Грузовик моего человека разбился, радиационный завод сгорел
|
| Spit ran out, lit up like Green Lantern
| Коса кончилась, загорелась, как Зеленый Фонарь
|
| Bentley on the wrist, while I’m drinkin Sunkist
| Bentley на запястье, пока я пью Sunkist
|
| ?? | ?? |
| ? | ? |
| I spit electric piss
| я плюю электрической мочой
|
| From big city to outback, somebody’s gettin cornered
| Из большого города в глубинку кто-то загоняется в угол
|
| And my steez got my old seeds suicidal abortin shit
| И мой стиз получил мои старые семена самоубийственного аборта
|
| Even cheerleader from a player present
| Даже чирлидер от присутствующего игрока
|
| Stuck this hooker with broken glass
| Застрял эту проститутку с битым стеклом
|
| until her belly looked pregant
| пока ее живот не выглядел беременным
|
| Pissed in her mouth and lit her stomach for a while
| Писал ей в рот и поджег живот на некоторое время
|
| Kicked her in the ass while she gave birth to a crystal
| Пнул ее под зад, пока она рожала кристалл
|
| Chorus: Mr. Eon, Cage
| Припев: Мистер Эон, Кейдж
|
| I peddle smut like paper routes with no droughts
| Я торгую грязью, как бумажные маршруты, без засух
|
| We givin IN-OUTS, and IN-OUTS, and more IN-OUTS
| Мы даем ВХОДЫ-ВЫХОДЫ, ВХОДЫ-ВЫХОДЫ и многое другое ВХОДЫ-ВЫХОДЫ
|
| I spray fluid by the ounce, your pouch gets pounced
| Я разбрызгиваю жидкость по унциям, твой мешок набрасывается
|
| Givin IN-OUTS, and IN-OUTS, and more IN-OUTS
| Givin ВХОДЫ-ВЫХОДЫ, ВХОДЫ-ВЫХОДЫ и еще ВХОДЫ-ВЫХОДЫ
|
| I peddle smut like paper routes, your mom’s house
| Я торгую грязью, как бумажные маршруты, дом твоей мамы
|
| catches IN-OUTS, and IN-OUTS, and more IN-OUTS
| ловит ВХОДЫ-ВЫХОДЫ, ВХОДЫ-ВЫХОДЫ и еще ВХОДЫ-ВЫХОДЫ
|
| I spray fluid by the ounce, your pouch gets pounced
| Я разбрызгиваю жидкость по унциям, твой мешок набрасывается
|
| Givin IN-OUTS, and IN-OUTS, and more IN-OUTS
| Givin ВХОДЫ-ВЫХОДЫ, ВХОДЫ-ВЫХОДЫ и еще ВХОДЫ-ВЫХОДЫ
|
| We get our lye on, while my shit spray like Krylon’s
| Мы получаем нашу щелочь, в то время как мое дерьмо брызгает, как у Крайлона
|
| My wide-eyed state red just like a cylon
| Мое состояние с широко раскрытыми глазами красное, как сайлон
|
| From the drug that I be high on, you know my motto
| Из наркотика, который я под кайфом, ты знаешь мой девиз
|
| I’m tellin you girl, I got a tough pill to swallow
| Я говорю тебе, девочка, у меня есть жесткая таблетка, которую нужно проглотить
|
| Like Killamanjaro, been in there
| Как Килламанджаро, был там
|
| ever since Rory Sparrell, shot straight like an arrow
| с тех пор, как Рори Спаррелл выстрелил прямо, как стрела
|
| I hope to grab up pirates just like a pharoah
| Я надеюсь схватить пиратов, как фараон
|
| and I wobble too much, for the straight and narrow
| и я слишком сильно качаюсь, для прямого и узкого
|
| But on this mic, I be a pleasant surprise
| Но на этом микрофоне я буду приятным сюрпризом
|
| Like seein shaved pussy right in front of your eyes
| Как увидеть бритую киску прямо перед глазами
|
| Intriguing, your empty words have no meaning
| Интригует, твои пустые слова не имеют значения
|
| You need Vivarin if you gonna keep sleeping
| Вам нужен Виварин, если вы собираетесь продолжать спать
|
| I be quenching thirsts, you’re just quarter water
| Я утоляю жажду, ты всего лишь четверть воды
|
| Never heard about, just like Seargeant Slaughter
| Никогда не слышал, как сержант Слотер
|
| O-I-N-T, cobra clutch your domepiece
| O-I-N-T, кобра хватается за купол
|
| I try to stay slim, but my shit be obese
| Я стараюсь оставаться стройным, но мое дерьмо должно быть толстым
|
| Chorus: Cage, Mr. Eon
| Припев: Кейдж, мистер Эон
|
| I peddle smut like paper routes with no droughts
| Я торгую грязью, как бумажные маршруты, без засух
|
| We givin IN-OUTS, and IN-OUTS, and more IN-OUTS
| Мы даем ВХОДЫ-ВЫХОДЫ, ВХОДЫ-ВЫХОДЫ и многое другое ВХОДЫ-ВЫХОДЫ
|
| Spray fluid by the ounce, your pouch gets pounced
| Распыляйте жидкость по унциям, ваш мешок набрасывается
|
| Givin IN-OUTS, and IN-OUTS, and more IN-OUTS
| Givin ВХОДЫ-ВЫХОДЫ, ВХОДЫ-ВЫХОДЫ и еще ВХОДЫ-ВЫХОДЫ
|
| I peddle smut like paper routes, your mom’s house
| Я торгую грязью, как бумажные маршруты, дом твоей мамы
|
| catches IN-OUTS, and IN-OUTS, and more IN-OUTS
| ловит ВХОДЫ-ВЫХОДЫ, ВХОДЫ-ВЫХОДЫ и еще ВХОДЫ-ВЫХОДЫ
|
| Spray fluid by the ounce, your pouch gets pounced
| Распыляйте жидкость по унциям, ваш мешок набрасывается
|
| Givin IN-OUTS, and IN-OUTS, and more IN-OUTS
| Givin ВХОДЫ-ВЫХОДЫ, ВХОДЫ-ВЫХОДЫ и еще ВХОДЫ-ВЫХОДЫ
|
| I scribble declarations cause mental patients need it Turn a dominatrix to a submissive cheerleader
| Я набрасываю декларации, потому что это нужно психически больным Превращаю госпожу в покорную чирлидершу
|
| Bite it beat it eat it hit it quit it Then I stick my fingers in the fuckin mouth of critics
| Укуси его, побей, съешь, ударь, брось, Тогда я засуну пальцы в гребаный рот критиков
|
| Ahhh, day in the life of Agent Orange mad E.T.
| Аааа, день из жизни Агента Оранжа, безумного инопланетянина.
|
| Paraphanelia, try all local twats in the area
| Парафанелия, попробуй всех местных придурков в округе
|
| Stormin grounds with four-pounds, I exist through the rounds
| Штормовые площадки с четырьмя фунтами, я существую в раундах
|
| Take it out on my mom’s dome with legs and arms bound
| Возьми это на куполе моей мамы со связанными ногами и руками
|
| We spit phlegm that’s outrageous, like sneaker prices
| Мы плюемся мокротой, которая возмутительна, как цены на кроссовки.
|
| Mics get wet like dildo devices
| Микрофоны промокают, как фаллоимитаторы
|
| Bleed from sores that’s puss ridden, plus hidden
| Кровотечение из язв, покрытых гноем, плюс скрытое
|
| in a Crackerjack surprise, your demise
| в сюрпризе Crackerjack ваша кончина
|
| The skull fracture, I attacked ya Mr. E in 3-D, you’re just a beat jacker
| Перелом черепа, я напал на тебя, мистер Э, в 3-D, ты просто бит-джекер
|
| Exhalin flatulence, past tense
| Exhalin метеоризм, прошедшее время
|
| Have quadripalegics, doin back bends
| Имейте квадрипалегику, делайте изгибы спины
|
| Chorus: Cage, Mr. Eon
| Припев: Кейдж, мистер Эон
|
| I peddle smut like paper routes with no droughts
| Я торгую грязью, как бумажные маршруты, без засух
|
| Givin IN-OUTS, and IN-OUTS, and more IN-OUTS
| Givin ВХОДЫ-ВЫХОДЫ, ВХОДЫ-ВЫХОДЫ и еще ВХОДЫ-ВЫХОДЫ
|
| Spray fluid by the ounce, your pouch gets pounced
| Распыляйте жидкость по унциям, ваш мешок набрасывается
|
| Givin IN-OUTS, and IN-OUTS, and more IN-OUTS
| Givin ВХОДЫ-ВЫХОДЫ, ВХОДЫ-ВЫХОДЫ и еще ВХОДЫ-ВЫХОДЫ
|
| I peddle smut like paper routes, your mom’s house
| Я торгую грязью, как бумажные маршруты, дом твоей мамы
|
| catches IN-OUTS, and IN-OUTS, and more IN-OUTS
| ловит ВХОДЫ-ВЫХОДЫ, ВХОДЫ-ВЫХОДЫ и еще ВХОДЫ-ВЫХОДЫ
|
| Spray fluid by the ounce, your pouch gets pounced
| Распыляйте жидкость по унциям, ваш мешок набрасывается
|
| Givin IN-OUTS, and IN-OUTS, and more IN-OUTS
| Givin ВХОДЫ-ВЫХОДЫ, ВХОДЫ-ВЫХОДЫ и еще ВХОДЫ-ВЫХОДЫ
|
| Agent Orange, smut peddler for life
| Агент Оранж, торговец непристойностями на всю жизнь
|
| Dick Starbuck, smut peddler for life
| Дик Старбак, торговец непристойностями на всю жизнь
|
| DJ Mighty Mi, smut peddler for life
| DJ Mighty Mi, торговец непристойностями на всю жизнь
|
| J the Sultan, smut peddler for life
| Джей Султан, торговец непристойностями на всю жизнь
|
| Al Goldstein, smut peddler for life
| Эл Гольдштейн, торговец непристойностями на всю жизнь
|
| Bill Clinton, smut peddler for life
| Билл Клинтон, торговец непристойностями на всю жизнь
|
| Hide your women | Спрячьте своих женщин |