Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Escape To 88, исполнителя - Cage. Песня из альбома Movies For The Blind, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 09.08.2002
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Eastern Conference
Язык песни: Английский
Escape To 88(оригинал) |
Welcome to a piece of brain tissue, my brain’s lungs |
Filled with octane like liquid it came from |
Some silly, said her tits sellin illy |
Really? |
By the jar? |
Pump the car full of grey jelly |
Called her Ronda, after I shit on the dash |
Cause I can’t stand hooked up on dust |
The three manuveur so swiftly in and out of looters |
Through checkpoints with juice in stashed coolers |
2002, my album’s played through |
ID on the window like it’s fucking Beirut |
Too bad no planes flew into MTV |
I’ll never get a platinum plaque for MP3 |
Being blackballed by a white MC — Pause |
I guess that faggot found the right MD |
And I’m twisted but not like faggots that suck fame |
This clown is saying I’m sicker with metal than mudvayne |
I train my following like a bitch modelin |
H is like a God and it won’t stop hollerin |
Fuck needing a TV to be a rockstar |
Punch a hole through Mark Wahlbergs chest and dent a copcar |
Put my brain in it, I wouldn’t last a minute |
Scribble some shit in 30, I’m love like gimmicks |
Sluts, cynics, ducks with dipped spinnage |
Fuckin you up in the front row’s good for image |
I gotta walk on, half feet in Harlem for a gorilla |
That lost his family and want revenge on his killer |
Clapped the poacher, fled the stomach of rap through and ulcer |
Covered in blood, eating with vultures |
Off the chain and got a hook in his backskull to my feet |
Breastfeeding, moms was cooking up crack |
Drop me in a pot, cop in the spot, pistols gleaming in the sun |
Look son — I’m fistal fiendin |
Nine to script with leading any malicious beatings |
Specially if feeled if the couples bitch is breedin |
Six is reading, bitterly gritty |
Caught a GTA charge before Liberty City |
Too bad no brains blew out no heads plenty |
I’ll prolly die after I Blow like Ted Demme |
There’s no conspiracy, your bitch is a forced fit |
In the telly yelling «Behold the pale horse dick» |
Fuck the Taliban, I’m back to Ballys, and |
Keep your little faggot brother off her Sally, man |
I can explain this «do not cross this line"in my brain |
Feds in the crib, but they’re not finding the cane |
Cause time in the game, New York is trife |
My boy T on the lamb like a fork and knife |
The corporate life, too fond of the blonde talker |
So I grew a beard and switched sides like John Walker |
Побег На 88 Й Уровень(перевод) |
Добро пожаловать в кусочек мозговой ткани, легкие моего мозга |
Заполненный октаном, как жидкость, из которой он пришел |
Какая-то глупость, сказала, что ее сиськи продаются глупо. |
Действительно? |
Банкой? |
Накачайте машину, полную серого желе |
Назвал ее Рондой, после того, как я обосрался на приборной панели. |
Потому что я терпеть не могу зацепиться за пыль |
Три маневра так быстро входят и выходят из мародеров |
По блокпостам с соком в припрятанных кулерах |
2002, мой альбом проигран |
Идентификатор на окне, как будто это чертов Бейрут |
Жаль, что в MTV не летали самолеты |
Я никогда не получу платиновую табличку за MP3 |
Быть занесенным в черный список белым ведущим – Пауза |
Думаю, этот педик нашел нужного доктора медицины |
И я извращен, но не как педики, которые сосут славу |
Этот клоун говорит, что металл меня тошнит больше, чем мудвейн |
Я тренирую своих последователей, как модель суки |
H как Бог, и это не перестанет кричать |
Черт, нужен телевизор, чтобы быть рок-звездой |
Пробить дырку в груди Марка Уолберга и помять полицейскую машину |
Вложи в это свой мозг, я бы не продержался и минуты |
Нарисуй какое-нибудь дерьмо в 30, я люблю уловки |
Шлюхи, циники, утки с мокрым спиннингом |
Трахаю тебя в первом ряду, это хорошо для имиджа. |
Я должен идти, полфута в Гарлеме для гориллы |
Который потерял свою семью и хочет отомстить своему убийце |
Хлопнул браконьер, сбежал живот от рэпа и язвы |
Покрытый кровью, поедающий стервятников |
С цепи и получил крюк в черепе к моим ногам |
Грудное вскармливание, мамы готовили крэк |
Бросьте меня в горшок, полицейский на месте, пистолеты блестят на солнце |
Смотри, сынок, я настоящий злодей. |
Девять по сценарию с ведущими злонамеренными побоями |
Особенно, если чувствуется, что сучка пары спаривается |
Шесть читает, горько с песком |
Поймал заряд GTA перед Либерти-Сити |
Жаль, что мозги не вылетели, головы не вылетели |
Я, вероятно, умру после того, как взорвусь, как Тед Демме |
Нет никакого заговора, твоя сука - вынужденная посадка |
В телике кричат «Вот конь бледный хуй» |
К черту талибов, я вернулся в Баллис, и |
Держи своего младшего братца-педика от ее Салли, чувак. |
Я могу объяснить это «не пересекай эту черту» в своем мозгу |
Федералы в кроватке, но трость не находят |
Потому что время в игре, Нью-Йорк - это трагедия |
Мой мальчик Т на ягненке, как вилка и нож |
Корпоративная жизнь слишком любит болтуна-блондинку |
Так что я отрастил бороду и перешел на другую сторону, как Джон Уокер. |