| I remember that first night chillin in your apartment
| Я помню ту первую ночь отдыха в твоей квартире
|
| I never asked you what the tattoo on your shoulder of a frozen heart meant
| Я никогда не спрашивал тебя, что означает татуировка с замерзшим сердцем на плече
|
| You were are a iceberg sinking my boat out in the ocean
| Ты был айсбергом, потопившим мою лодку в океане.
|
| With your white skin touching me freezing me in slow motion
| Когда твоя белая кожа касается меня, замораживая меня в замедленной съемке.
|
| I 'm falling for a heart of snow
| Я влюбляюсь в сердце снега
|
| Your winter spell won’t let me go
| Твое зимнее заклинание не отпускает меня
|
| I’m frozen, frozen
| Я заморожен, заморожен
|
| I’m drowning in your arctic sea
| Я тону в твоем арктическом море
|
| Can’t break the ice that covers me
| Не могу сломать лед, который покрывает меня
|
| I’m frozen, frozen
| Я заморожен, заморожен
|
| You are a cold sub-zero heart breaker by your own design
| Вы разбиваете сердце при минусовых температурах по собственному замыслу.
|
| I got the feeling from your icicle fingers dripping down my spine
| Я чувствую, как твои ледяные пальцы стекают по моему позвоночнику.
|
| Can a heart be haunted mine is rattling against my will
| Может ли сердце быть преследуемым, мое гремит против моей воли
|
| Like a ghost wind blowing right through me I can’t fight the chill
| Словно призрачный ветер, дующий сквозь меня, я не могу бороться с холодом
|
| I 'm falling for a heart of snow
| Я влюбляюсь в сердце снега
|
| Your winter spell won’t let me go
| Твое зимнее заклинание не отпускает меня
|
| I’m frozen, frozen
| Я заморожен, заморожен
|
| I’m drowning in your arctic sea
| Я тону в твоем арктическом море
|
| Can’t break the ice that covers me
| Не могу сломать лед, который покрывает меня
|
| I’m frozen, frozen
| Я заморожен, заморожен
|
| Too close to the cold and I still get burned
| Слишком близко к холоду, и я все еще обжигаюсь
|
| I saw the storm but I never learned
| Я видел бурю, но так и не узнал
|
| Couldn’t walk away and let you go
| Не мог уйти и отпустить тебя
|
| Stood there like a fool when it started to snow
| Стоял как дурак, когда пошел снег
|
| And now your kiss is frozen on my tongue
| И теперь твой поцелуй застыл на моем языке
|
| And now your breath is freezing in my lungs
| И теперь твое дыхание застывает в моих легких
|
| You hold me down under the northern lights
| Ты держишь меня под северным сиянием
|
| Snow blind, I don’t mind you got me frozen
| Снежная слепота, я не против, что ты меня заморозил
|
| I 'm falling for a heart of snow
| Я влюбляюсь в сердце снега
|
| Your winter spell won’t let me go
| Твое зимнее заклинание не отпускает меня
|
| I’m frozen, frozen
| Я заморожен, заморожен
|
| I’m drowning in your arctic sea
| Я тону в твоем арктическом море
|
| Can’t break the ice that covers me
| Не могу сломать лед, который покрывает меня
|
| I’m frozen, frozen | Я заморожен, заморожен |