| The body follows me
| Тело следует за мной
|
| Onto the cobblestones
| На булыжники
|
| Behind the frontline
| За линией фронта
|
| It’s a ghost, it’s a score
| Это призрак, это оценка
|
| For the rabbit hole
| Для кроличьей норы
|
| Because you’re all alone tonight
| Потому что ты сегодня совсем один
|
| And the police with their heads down
| И полиция с опущенными головами
|
| They try to keep the law in the meadows
| Они пытаются соблюдать закон на лугах
|
| Where the manicured lawns of England
| Где ухоженные газоны Англии
|
| Barricaded in the fifties
| Забаррикадировался в пятидесятых
|
| Wake up to the blackbird
| Просыпайтесь от черного дрозда
|
| The radio and the bacon
| Радио и бекон
|
| The houses of joy and disappointment
| Дома радости и разочарования
|
| Of the Windrush
| Виндраш
|
| Street sweepers leave your music
| Дворники оставят твою музыку
|
| On the other side of the pavement
| По другую сторону тротуара
|
| Because it sounds better over there
| Потому что там звучит лучше
|
| We don’t want you anymore
| Мы больше не хотим тебя
|
| We like the bed that we’ve made to lie in
| Нам нравится кровать, которую мы застелили, чтобы лежать
|
| Better thank you
| Лучше спасибо
|
| I’ll be the last man to leave
| Я буду последним человеком, который уйдет
|
| I’ll be the last man to leave
| Я буду последним человеком, который уйдет
|
| Because the Offie’s still open
| Потому что Offie все еще открыт
|
| So empty those plastic bags
| Так что опорожните эти полиэтиленовые пакеты
|
| Line up the gear all the vodka and ice
| Выстройте снаряжение, всю водку и лед
|
| I’ll be the last man
| Я буду последним мужчиной
|
| I’ll be the last man to leave
| Я буду последним человеком, который уйдет
|
| I’ll be climbing back out of the rabbit hole
| Я вылезу обратно из кроличьей норы
|
| Because I’ve taken my medicine
| Потому что я принял лекарство
|
| It was bitter and it burned the back of my throat
| Это было горько, и это обожгло мне горло
|
| And now I’m losing control
| И теперь я теряю контроль
|
| The ability to speak
| Способность говорить
|
| I’ll be the last man to leave
| Я буду последним человеком, который уйдет
|
| Don’t leave me now
| Не оставляй меня сейчас
|
| Don’t leave me now
| Не оставляй меня сейчас
|
| I’m pacing up and down the kitchen
| Я хожу взад и вперед по кухне
|
| Don’t leave me now
| Не оставляй меня сейчас
|
| Don’t leave me now
| Не оставляй меня сейчас
|
| I’m taking it personally
| Я принимаю это на свой счет
|
| I’ve got to rewrite
| мне нужно переписать
|
| The story that they flaunted around and hoiked us all
| История о том, что они щеголяли вокруг и зацепили нас всех
|
| I was just getting on with my business
| Я просто занимался своими делами
|
| I’ll be the last man to leave
| Я буду последним человеком, который уйдет
|
| I’ll be the last man to leave
| Я буду последним человеком, который уйдет
|
| And now I’ve gone away — what will you do? | А теперь я ушел — что ты будешь делать? |