| When the hard day come from the magical lamp
| Когда тяжелый день исходит от волшебной лампы
|
| That you saw there
| Что ты там видел
|
| And you can’t get home
| И ты не можешь вернуться домой
|
| It doesn’t compare
| Это не сравнивается
|
| You got all love and war
| У тебя есть вся любовь и война
|
| When you are all uptight with fever inside
| Когда ты весь взволнован лихорадкой внутри
|
| Let’s get out
| Давай убираться
|
| And if we can’t do that what do you say
| И если мы не можем этого сделать, что вы скажете
|
| Let the past pass away
| Пусть прошлое пройдет
|
| Into the dawn of another way of looking at The people we’ve become
| На рассвете другого взгляда на людей, которыми мы стали
|
| To a place where we played when
| В место, где мы играли, когда
|
| We were young on the cool
| Мы были молоды на крутом
|
| Breeze behind the sun
| Ветер за солнцем
|
| When the genes dissented and the hammer fell
| Когда гены разошлись и молот упал
|
| Reliving
| Оживление
|
| The force of the feeling that got you so down
| Сила чувства, которое тебя так расстроило
|
| Will you ever forgive me It was a perfect night
| Ты когда-нибудь простишь меня? Это была прекрасная ночь.
|
| And I wanted to say
| И я хотел сказать
|
| I love you
| Я тебя люблю
|
| And when the flood comes down I’ll carry you and let the
| И когда придет потоп, я понесу тебя и позволю
|
| Past pass away
| Прошлое уходит
|
| Into the dawn of another way of looking at The people we’ve become
| На рассвете другого взгляда на людей, которыми мы стали
|
| To a place where we played when
| В место, где мы играли, когда
|
| We were young on the cool
| Мы были молоды на крутом
|
| Breeze behind the sun
| Ветер за солнцем
|
| All the cool breeze behind the sun
| Весь прохладный ветерок за солнцем
|
| All the cool breeze behind the sun
| Весь прохладный ветерок за солнцем
|
| All the cool breeze behind the sun | Весь прохладный ветерок за солнцем |