| We didn’t know the distance between our hearts and the message
| Мы не знали расстояния между нашими сердцами и посланием
|
| And if finding out would even make a change
| И если это даже изменит
|
| We tried to reach our limits
| Мы пытались достичь наших пределов
|
| Without thinking 'bout the later
| Не думая о том, что позже
|
| Without knowing if we even had a chance
| Не зная, есть ли у нас шанс
|
| And several times we noticed
| И несколько раз мы замечали
|
| With believin' and by fightnin'
| С верой и борьбой
|
| Every single try would
| Каждая попытка
|
| Even take our fear
| Даже возьми наш страх
|
| If that seed turned into timber
| Если это семя превратилось в древесину
|
| And that timber to a boat
| И этот лес в лодку
|
| Would be by sailing it
| Было бы, если бы он плыл
|
| And take course of something true
| И возьмите курс на что-то верное
|
| Even though we tried to let them know
| Несмотря на то, что мы пытались дать им знать
|
| They didn’t know
| Они не знали
|
| That we were on our way to rome
| Что мы были на пути в Рим
|
| And even though they made us feel unsure
| И хотя они заставляли нас чувствовать себя неуверенно
|
| Yeah we were bound
| Да, мы были связаны
|
| To take our dream and hit the road
| Чтобы взять нашу мечту и отправиться в путь
|
| Even though we went our seperate ways
| Хотя мы пошли разными путями
|
| The devil tried to lock our chains
| Дьявол пытался запереть наши цепи
|
| We didn’t know
| мы не знали
|
| We didn’t know
| мы не знали
|
| That in the end
| Это в конце
|
| We met in rome
| Мы встретились в Риме
|
| All those miles we walked on
| Все те мили, которые мы прошли
|
| Roads alone
| Дороги одни
|
| Yeah all those friends we left
| Да, все те друзья, которых мы оставили
|
| At home
| Дома
|
| We didn’t know
| мы не знали
|
| We didn’t know
| мы не знали
|
| That in the end
| Это в конце
|
| We met in rome
| Мы встретились в Риме
|
| Holding on to stories while
| Держитесь за истории, пока
|
| We’re fighting with our worries
| Мы боремся со своими заботами
|
| They say, every fucked up trial
| Говорят, каждое испорченное испытание
|
| Comes to an end
| подходит к концу
|
| If those days turn into hours
| Если эти дни превратятся в часы
|
| And those hours into minutes
| И эти часы в минуты
|
| Could those miles into meters
| Могут ли эти мили превратиться в метры
|
| And then steps
| А потом шаги
|
| Easy go
| Легко идти
|
| Mind that stone
| Имейте в виду, что камень
|
| One stop for your longing soul
| Одна остановка для вашей тоскующей души
|
| And another one towards you call
| И еще один навстречу тебе зовет
|
| Even though
| Даже не смотря на
|
| We both know
| Мы оба знаем
|
| 'S gonna take a devil 'a' time
| «Дьявол займет время»
|
| To walk the miles and reach your rome
| Чтобы пройти мили и добраться до своего Рима
|
| Even though we tried to let
| Хотя мы пытались позволить
|
| 'Em know
| 'Эм знаю
|
| We didn’t know
| мы не знали
|
| That we were on our way to rome
| Что мы были на пути в Рим
|
| And even though they made us feel unsure
| И хотя они заставляли нас чувствовать себя неуверенно
|
| Yeah we were bound
| Да, мы были связаны
|
| To take our dream and hit the road
| Чтобы взять нашу мечту и отправиться в путь
|
| Even though we tried to let
| Хотя мы пытались позволить
|
| 'Em know
| 'Эм знаю
|
| We didn’t know
| мы не знали
|
| That we were on our way to rome
| Что мы были на пути в Рим
|
| And even though they made us feel unsure
| И хотя они заставляли нас чувствовать себя неуверенно
|
| Yeah we were bound
| Да, мы были связаны
|
| To take our dream and hit the road | Чтобы взять нашу мечту и отправиться в путь |