| I don’t know where the hell they went
| Я не знаю, куда, черт возьми, они пошли
|
| They went to shoot the sun
| Они пошли снимать солнце
|
| I don’t know where the hell they went
| Я не знаю, куда, черт возьми, они пошли
|
| They said they’ll be back soon
| Они сказали, что скоро вернутся
|
| Ridin' along them dusty roads
| Еду по пыльным дорогам
|
| Was a thing I could not deny
| Было то, что я не мог отрицать
|
| 'Cause since I hardly had a name
| Потому что с тех пор, как у меня почти не было имени
|
| I was out here to give it a try
| Я был здесь, чтобы попробовать
|
| I don’t know where the hell they went
| Я не знаю, куда, черт возьми, они пошли
|
| They went to shoot the sun
| Они пошли снимать солнце
|
| So I took my gun and with full speed
| Так что я взял свой пистолет и на полной скорости
|
| I made me on my way
| Я заставил меня в пути
|
| To shoot 'em down and save the day
| Чтобы сбить их и спасти положение
|
| My bullets made thm cry
| Мои пули заставили их плакать
|
| Oh cry, yeah, they did
| О, крик, да, они сделали
|
| And with evry shot I took at them
| И с каждым выстрелом я стрелял в них
|
| I saved the day and made myself
| Я спас положение и сделал себя
|
| And I said oh
| И я сказал, о
|
| You weren’t the only one
| Вы были не единственным
|
| To fall in love with that sight
| Влюбиться в это зрелище
|
| Of the set sun
| Заходящего солнца
|
| And I said oh
| И я сказал, о
|
| You weren’t the only one
| Вы были не единственным
|
| Who stole a piece of that night
| Кто украл кусок той ночи
|
| I kept mine alight
| Я держал свой горящим
|
| And never gave it back
| И никогда не возвращал его
|
| I don’t know where the hell they went
| Я не знаю, куда, черт возьми, они пошли
|
| They went to shoot the sun
| Они пошли снимать солнце
|
| I don’t know where the hell they went
| Я не знаю, куда, черт возьми, они пошли
|
| They said they’ll be back soon
| Они сказали, что скоро вернутся
|
| Now ridin' along them dusty roads
| Теперь катаюсь по пыльным дорогам
|
| Was a thing I could not deny
| Было то, что я не мог отрицать
|
| 'Cause since I hardly had a name
| Потому что с тех пор, как у меня почти не было имени
|
| I was out here and cold in the night
| Я был здесь и мне было холодно ночью
|
| Oh
| Ой
|
| You weren’t the only one
| Вы были не единственным
|
| To fall in love with that sight
| Влюбиться в это зрелище
|
| Of the red sun
| Красного солнца
|
| And I said oh
| И я сказал, о
|
| You weren’t the only one
| Вы были не единственным
|
| Who stole a piece of that night
| Кто украл кусок той ночи
|
| I kept mine alight and
| Я держал свой горящим и
|
| Never gave it back, no
| Никогда не возвращал его, нет
|
| I don’t know where the hell they went
| Я не знаю, куда, черт возьми, они пошли
|
| They went to shoot that sun, that sun, yeah, they did
| Они пошли снимать это солнце, это солнце, да, они сделали
|
| And with every shot I took at them
| И с каждым выстрелом, который я делал в них
|
| I saved the day and made myself
| Я спас положение и сделал себя
|
| And I said
| И я сказал
|
| I don’t know where the hell they went
| Я не знаю, куда, черт возьми, они пошли
|
| They went to shoot that sun, that sun, yeah they did
| Они пошли снимать это солнце, это солнце, да, они сделали
|
| And with every shot I took at them
| И с каждым выстрелом, который я делал в них
|
| I saved the day and made myself a brand new name | Я спас положение и сделал себе новое имя |