| Oh I can see there ain’t no room for me You’re only holding out your heart in sympathy
| О, я вижу, что для меня нет места Ты только сочувствуешь своему сердцу
|
| If there’s another man, then girl I understand
| Если есть другой мужчина, то девушка, я понимаю
|
| Go on and take his hand and don’t you worry bout me
| Давай, возьми его за руку и не беспокойся обо мне.
|
| I’ll be blue and I’ll be crying too
| Я буду синим и тоже буду плакать
|
| But girl you know I only want what’s best for you
| Но, девочка, ты знаешь, я хочу только лучшего для тебя.
|
| What good is all my pride if our true love has died
| Что хорошего во всей моей гордости, если наша настоящая любовь умерла
|
| Go on and be his bride and don’t you worry bout me
| Иди и будь его невестой и не беспокойся обо мне
|
| I’ll be strong I’ll try to carry on Although you know it won’t be easy when you’re gone
| Я буду сильным, я постараюсь продолжать, хотя ты знаешь, что это будет нелегко, когда ты уйдешь
|
| I’ll always think of you, the tender love we knew
| Я всегда буду думать о тебе, нежной любви, которую мы знали
|
| But somehow I’ll get through so don’t you worry bout me Oooh, baby
| Но как-нибудь я справлюсь, так что не волнуйся обо мне Оооо, детка
|
| Sweetie pie before you say goodbye
| Сладкий пирог, прежде чем попрощаться
|
| Remember if he ever leaves you high and dry
| Помните, если он когда-нибудь оставит вас в покое
|
| Don’t cry alone in pain, don’t ever feel ashamed
| Не плачь в одиночестве от боли, никогда не стыдись
|
| If you want me again just don’t you worry bout me I love you no matter what you do
| Если ты хочешь меня снова, просто не беспокойся обо мне, я люблю тебя, что бы ты ни делал.
|
| I’ll spend my whole life waiting if you want me to And if this is good-bye you know I’d rather die
| Я проведу всю свою жизнь в ожидании, если ты хочешь, чтобы я И если это прощай, ты знаешь, я лучше умру
|
| Than let you see me cry cause then you’d worry bout me Repeat 2X
| Чем позволить тебе увидеть, как я плачу, потому что тогда ты будешь беспокоиться обо мне, повтори 2 раза
|
| I’ll be strong I’ll try to carry on Although you know it won’t be easy when you’re gone
| Я буду сильным, я постараюсь продолжать, хотя ты знаешь, что это будет нелегко, когда ты уйдешь
|
| I’ll always think of you, the tender love we knew
| Я всегда буду думать о тебе, нежной любви, которую мы знали
|
| But somehow I’ll get through so don’t you worry bout me | Но как-нибудь я справлюсь, так что не волнуйся обо мне. |