| «Men's club, take one.
| «Мужской клуб, возьми один.
|
| We had to be pretty tricky to get these men to break a tradition.»
| Нам пришлось изрядно потрудиться, чтобы заставить этих людей нарушить традицию».
|
| Lovers and other strangers
| Влюбленные и другие незнакомцы
|
| Challenge other dangers
| Бросьте вызов другим опасностям
|
| Lovers and other dangers
| Влюбленные и другие опасности
|
| Challenge other strangers
| Бросьте вызов другим незнакомцам
|
| Living’s such a misery
| Жить такое страдание
|
| But do it all — die peacefully
| Но сделай все — умри спокойно
|
| Hey living’s just for history
| Эй, жизнь только для истории
|
| Write it down — it’s poetry
| Запиши — это поэзия
|
| Quarter to four knock on the door
| Без четверти четыре постучать в дверь
|
| The day begins forget some more
| День начинается забыть еще немного
|
| Looking for sin — tempting the law
| Искать грех — искушать законом
|
| Always get through it — wonder what for?
| Всегда проходите через это — интересно, зачем?
|
| Really I try — hurting inside
| На самом деле я стараюсь – больно внутри
|
| You ask me what’s wrong?
| Вы спрашиваете меня, что не так?
|
| You want to know why?
| Ты хочешь знать почему?
|
| I tell you the truth
| Я говорю вам правду
|
| And wish I had lied
| И жаль, что я не солгал
|
| «I don’t know what to do» | «Я не знаю, что делать» |