| Maybe some time tomorrow we’ll forget all our sorrow
| Может быть, когда-нибудь завтра мы забудем все наши печали
|
| We’ll beg and steal and borrow what we need to feel OK
| Мы будем просить, воровать и занимать то, что нам нужно, чтобы чувствовать себя хорошо
|
| This time I know my love is real. | На этот раз я знаю, что моя любовь настоящая. |
| Do you feel this thing I feel?
| Ты чувствуешь то, что чувствую я?
|
| Why in God’s name do you have to up and leave today?
| Почему, во имя Бога, ты должен встать и уйти сегодня?
|
| Welcome to our world of chaos
| Добро пожаловать в наш мир хаоса
|
| A world where the only choice you have to make is between channel A and channel
| Мир, в котором единственный выбор, который вам нужно сделать, — это между каналом А и каналом
|
| A world where the fortunate ones are born without fortune or a future
| Мир, где счастливчики рождаются без состояния и будущего
|
| We’re taught that time plus money plus perseverance equals security
| Нас учат, что время плюс деньги плюс настойчивость равняется безопасности.
|
| But what is security when all we’re really after is our own star
| Но что такое безопасность, когда все, что нам действительно нужно, это наша собственная звезда
|
| On the god damn walk of mediocrity
| На чертовой прогулке посредственности
|
| Kill your mind, now you’re mine
| Убей свой разум, теперь ты мой
|
| Welcome to our world of chaos, if you wanna listen then you have to pay us
| Добро пожаловать в наш мир хаоса, если вы хотите слушать, вы должны заплатить нам
|
| I got everything in the world to say just, sit down listen fucking obey us
| У меня есть все на свете, чтобы сказать, просто сядь, послушай, черт возьми, повинуйся нам.
|
| Kill your mind, now you’re mine
| Убей свой разум, теперь ты мой
|
| Time to settle for distraction
| Время отвлечься
|
| Progress progress make it happen
| Прогресс, прогресс, сделай это
|
| Apathy takes over the whole world collapses then
| Апатия захватывает весь мир, тогда рушится
|
| What are we left but our own satisfaction
| Что нам осталось, кроме собственного удовлетворения
|
| But who are we to be satisfied when our desires are seen through someone else’s
| Но кто мы такие, чтобы быть довольными, когда наши желания видят сквозь чью-то
|
| eyes
| глаза
|
| I think it’s time for you and I to stop standing for sitting down
| Я думаю, нам с тобой пора перестать стоять, чтобы сесть
|
| Take it back cause it’s our fucking town. | Верни его, потому что это наш гребаный город. |
| Stand your ground! | Стоять на своем! |