| Sunday, day of the lord
| Воскресенье, день Господень
|
| I stayed up too late the night before
| Я не ложился спать слишком поздно прошлой ночью
|
| Missed morning service
| Пропущенная утренняя служба
|
| So I’m looking out but it ain’t
| Так что я смотрю, но это не
|
| Jesus that I’m worried about
| Иисус, о котором я беспокоюсь
|
| That’s when my baby’s hammer starts talking again
| Вот когда молоток моего ребенка снова начинает говорить
|
| That’s when my baby’s hammer starts talking again
| Вот когда молоток моего ребенка снова начинает говорить
|
| Hard times on the factory floor
| Тяжелые времена на заводе
|
| Looks like the boss man
| Похоже на босса
|
| Is closing the door at noon
| Закрывает дверь в полдень
|
| Tell me, what do you do when all your
| Скажи мне, что ты делаешь, когда все твои
|
| Young ones need a new pair of shoes
| Молодым нужна новая пара обуви
|
| That’s when my baby’s hammer starts talking again
| Вот когда молоток моего ребенка снова начинает говорить
|
| That’s when my baby’s hammer starts talking again
| Вот когда молоток моего ребенка снова начинает говорить
|
| My baby’s hammer is always talking
| Молоток моего ребенка всегда говорит
|
| My baby’s hammer is talking sins right unto me
| Молоток моего ребенка говорит мне о грехах
|
| Talking sense right unto me
| Говоря смысл прямо ко мне
|
| That’s when my baby’s hammer starts talking again
| Вот когда молоток моего ребенка снова начинает говорить
|
| That’s when my baby’s hammer starts talking again
| Вот когда молоток моего ребенка снова начинает говорить
|
| Talking sins right unto me
| Говоря грехи прямо мне
|
| Talking sins right unto me | Говоря грехи прямо мне |