| Give a little bit of your love to me
| Подари мне немного своей любви
|
| Put it right there on my cheek
| Положи это прямо мне на щеку
|
| Give a little bit of your love to me
| Подари мне немного своей любви
|
| That’s all I really need
| Это все, что мне действительно нужно
|
| You could save me, keep me from harm
| Ты мог бы спасти меня, уберечь от вреда
|
| I’ll be your baby, take me in your arms
| Я буду твоим ребенком, возьми меня на руки
|
| Oh oh ohhh
| О, о, о, о
|
| That’s how (uh-huh) it starts
| Вот как (угу) это начинается
|
| That’s how (uh-huh) it starts
| Вот как (угу) это начинается
|
| That’s how (uh-huh) it starts
| Вот как (угу) это начинается
|
| Give a little bit of your love to me
| Подари мне немного своей любви
|
| Gimme something I can keep
| Дай мне что-нибудь, что я могу оставить
|
| Give a little bit of your love to me
| Подари мне немного своей любви
|
| We got possibilities
| У нас есть возможности
|
| If you need me, I will run
| Если я тебе понадоблюсь, я побегу
|
| And completely, thy will be done
| И полностью, да будет воля Твоя
|
| Oh oh ohhh
| О, о, о, о
|
| That’s how (uh-huh) it starts
| Вот как (угу) это начинается
|
| That’s how (uh-huh) it starts
| Вот как (угу) это начинается
|
| That’s how (uh-huh) it starts
| Вот как (угу) это начинается
|
| When I discovered the wonder of
| Когда я открыл для себя чудо
|
| The path was easier to see
| Путь был легче увидеть
|
| There ain’t no other but the one I love
| Нет другого, кроме того, кого я люблю
|
| Won’t you come deliver me?
| Ты не придешь меня избавить?
|
| Oh oh ohhh
| О, о, о, о
|
| Oh oh ohhh
| О, о, о, о
|
| Give a little bit of your love to me
| Подари мне немного своей любви
|
| Give a little bit of your love to me
| Подари мне немного своей любви
|
| Give a little bit of your love to me | Подари мне немного своей любви |