Перевод текста песни The End of the Return - Rick Wakeman/Fraser Thorneycroft-Smith/Phil Williams/Simon Hanson/London Symphony Orchestra/David Snell/English Chamber Choir/Guy Protheroe, Rick Wakeman, David Snell

The End of the Return - Rick Wakeman/Fraser Thorneycroft-Smith/Phil Williams/Simon Hanson/London Symphony Orchestra/David Snell/English Chamber Choir/Guy Protheroe, Rick Wakeman, David Snell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The End of the Return , исполнителя -Rick Wakeman/Fraser Thorneycroft-Smith/Phil Williams/Simon Hanson/London Symphony Orchestra/David Snell/English Chamber Choir/Guy Protheroe
Песня из альбома: Return to the Centre of the Earth
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:28.02.1999
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:EMI

Выберите на какой язык перевести:

The End of the Return (оригинал)Конец возвращения (перевод)
Return to the centre of the earth, Вернись к центру земли,
A world within a world, Мир внутри мира,
An endless journey in time. Бесконечное путешествие во времени.
Return to an origin of life, Вернуться к истоку жизни,
Of secrets left untold, Секретов, оставшихся невысказанными,
A mountain there to climb. Гора там, чтобы подняться.
Return to the centre of the earth, Вернись к центру земли,
Heaven waiting for life to appear Небеса ждут появления жизни
In a perfect creation of time, В совершенном творении времени,
A message for no-one to hear. Сообщение, которое никто не может услышать.
Time, Время,
Time within a world, Время в мире,
Centre, Центр,
Centre of the earth, Центр земли,
Searching for secrets of time, В поисках секретов времени,
A sign. Знак.
Return to the origin of time, Вернуться к источнику времени,
To the hidden cry of man, К скрытому крику человека,
To a sanctuary of life beneath the earth, В святилище жизни под землей,
A meeting place, Место встречи,
A point of no return to the centre of the earth. Точка невозврата к центру земли.
The return to the centre of the earth, Возвращение к центру земли,
To a meeting place of time in a К месту встречи времени в
hidden inner world. скрытый внутренний мир.
Return to the centre of the earth, Вернись к центру земли,
To a wonderland of dreams, В страну чудес снов,
Everlasting in the understanding of our belonging, Вечный в понимании нашей принадлежности,
And to the race that can never be won. И к гонке, в которой невозможно выиграть.
Evermore the meaning of a future presence, Вечно значение будущего присутствия,
With the oracle leading to the centre of the earth, С оракулом, ведущим к центру земли,
The earth, Земля,
Return, Возврат,
Return to the centre of the earth, Вернись к центру земли,
To a wonderland of dreams, В страну чудес снов,
There’s a world within a world, Есть мир внутри мира,
Find the place of no return, Найдите место невозврата,
To the centre of the earth.К центру земли.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: