
Дата выпуска: 22.07.2013
Язык песни: Английский
The Shake(оригинал) |
When the week is done and the evening sun |
Is sinkin' back into the hills |
Well, the neon lights start flickerin' on |
And the roadhouse starts to fill |
You can bet your ass by ten o’clock |
It’ll be all that you can take |
To squeeze inside with the girls and guys |
Who come out to do the shake |
Shake it 'til you can’t shake it out no more |
Do it 'til your feet come off the floor |
Put a little shake in your rattle and roll |
Shake it 'til you can’t shake it out no more |
The air is thick with the sweat and smoke |
Comin' off everybody’s skin |
And the rhythm grows in people’s bones |
Like it’s comin' from within |
Don’t come out here lookin' just to chill |
Or to sit down and take a break |
The only thing to try 'round here tonight |
Is get up and do the shake |
Shake it 'til you can’t shake it out no more |
Do it 'til your feet come off the floor |
Put a little shake in your rattle and roll |
Shake it 'til you can’t shake it out no more |
We’re all the same when we come out here |
Don’t matter who your daddy is |
What side of the street that you grew up on |
Don’t count for anything |
Come down alone, or with a friend in tow |
Just get down here for god’s sake |
Bring folding money and a pack of smokes |
And get down here and shake |
Shake it out |
(перевод) |
Когда неделя закончится и вечернее солнце |
Погружается обратно в холмы |
Ну, неоновые огни начинают мерцать. |
И придорожный дом начинает заполняться |
Вы можете поспорить на свою задницу к десяти часам |
Это будет все, что вы можете взять |
Протиснуться внутрь с девушками и парнями |
Кто вышел, чтобы сделать встряску |
Встряхните, пока не сможете больше встряхнуть |
Делай это, пока твои ноги не оторвутся от пола |
Немного встряхните свою погремушку и катитесь |
Встряхните, пока не сможете больше встряхнуть |
Воздух густой от пота и дыма |
Comin 'от кожи всех |
И ритм растет в костях людей |
Как будто это идет изнутри |
Не выходи сюда, чтобы просто расслабиться |
Или сесть и отдохнуть |
Единственное, что можно попробовать здесь сегодня вечером |
Вставай и делай встряску |
Встряхните, пока не сможете больше встряхнуть |
Делай это, пока твои ноги не оторвутся от пола |
Немного встряхните свою погремушку и катитесь |
Встряхните, пока не сможете больше встряхнуть |
Мы все одинаковы, когда выходим сюда |
Неважно, кто твой папа |
На какой стороне улицы вы выросли |
Ни за что не считай |
Спускайся один или с другом на буксире |
Просто спускайся сюда, ради бога |
Принесите складные деньги и пачку сигарет |
И иди сюда и встряхни |
Вытряхните это отсюда |
Название | Год |
---|---|
Lifeboat | 2000 |
The Buzzing Won't Stop! | 2000 |
You Get Me Every Time. | 2000 |
Who Got The Meaning? | 2000 |
Real Men Cry. | 2000 |
A Minute To Ourselves. | 2000 |
Here's My Hand. | 2000 |
Burn And Shine | 2001 |
Speaking In Tongues | 2001 |
Through The Night | 2001 |
The Big Surprise. | 2000 |
Come To Me | 2001 |
You Got No Room To Talk | 2001 |
Go Toward The Glow | 2001 |
Smile At Life Again | 2001 |
Happiness | 2001 |
You Saved Me | 2001 |
Let Love In | 2001 |
Lily | 2020 |
This Is How the World Will End | 2020 |