| Sittin' by myself in the summertime, when the heat is burnin' down
| Сижу один летом, когда жара сгорает
|
| Watchin' the golden crops in the field just growin' without a sound
| Смотрю, как золотые посевы в поле просто растут без звука.
|
| I was a boy raised in the country and it’s still a part of me
| Я был мальчиком, выросшим в деревне, и это все еще часть меня.
|
| And you see no matter where I go it’s a beautiful memory
| И ты видишь, куда бы я ни пошел, это прекрасная память
|
| Rise with sun at the break of day, lookin' out my window
| Встань с солнцем на рассвете, посмотри в мое окно
|
| It’s the same as yesterday
| То же, что и вчера
|
| Sittin' under an old oak tree, pickin' my guitar in the shade
| Сижу под старым дубом, беру гитару в тени
|
| That old tree spreadin' over my head is the closest friend I made
| Это старое дерево, раскинувшееся над моей головой, — мой самый близкий друг.
|
| Just me and some lonely wooden music, floatin' through air
| Только я и какая-то одинокая деревянная музыка, плывущая по воздуху
|
| The grass is rustlin' and the birds are singin' and my heart don’t have a care
| Трава шелестит, и птицы поют, и моему сердцу все равно
|
| Still another day finds me in the fields, sweat is soakin' up my ragged clothes
| Еще один день находит меня в полях, пот пропитывает мою рваную одежду
|
| But I’d rather work than steal
| Но я предпочел бы работать, чем воровать
|
| Watchin' the sun settle down over open Texas land, looking at the cattle and
| Наблюдая за тем, как солнце садится над открытой землей Техаса, глядя на крупный рогатый скот и
|
| the horses runnin' wild as they can
| лошади разбегаются как могут
|
| Life was different in the old days, you just get a day’s work done
| В старые времена жизнь была другой, ты просто выполняешь дневную работу
|
| When you were finished workin' in the fields, there was chores at home to be
| Когда вы заканчивали работу в поле, у вас были дела по дому.
|
| done
| сделано
|
| I was always hearin' music, always wanna play me some
| Я всегда слышал музыку, всегда хотел сыграть мне
|
| As a full-time friend or the way to ease the end of a woman that swayed me some
| Как постоянный друг или способ облегчить конец женщины, которая немного повлияла на меня
|
| Hearin' those tunes always had a way of soothin' out my soul
| Слушание этих мелодий всегда успокаивало мою душу
|
| When times got hard and work got slow it was music that kept me whole
| Когда времена становились тяжелыми, а работа замедлялась, музыка поддерживала меня в целости
|
| Sun beatin' down through the trees, gets so hot bring a workin' man to his knees
| Солнце палит сквозь деревья, становится так жарко, что рабочий человек на колени
|
| Part of my heart, part of my soul, part of a melody
| Часть моего сердца, часть моей души, часть мелодии
|
| Hands are clappin' and people swayin' in simple harmony
| Руки хлопают, и люди качаются в простой гармонии
|
| Life was different in the old days, you just get a day’s work done
| В старые времена жизнь была другой, ты просто выполняешь дневную работу
|
| When you finished workin' in the fields there was chores at home to be done
| Когда вы закончили работать в полях, дома нужно было сделать работу
|
| Late in the evenin' on the front porch when the sun is settin' in the west
| Поздно вечером на крыльце, когда солнце садится на западе
|
| Me and the boys pass around the bottle and sing what we like best
| Я и мальчики передаем бутылку и поем то, что нам больше нравится
|
| Sing about our wives, sing about our children, singin' out the Delta blues
| Пойте о наших женах, пойте о наших детях, пойте блюз Дельты
|
| We’re simple folks and we like it that way, got nothin' left to lose | Мы простые люди, и нам так нравится, нам нечего терять |