| Need a Lady (оригинал) | Нужна дама (перевод) |
|---|---|
| Well, I’ve had some thought in a loving direction | Ну, у меня были мысли в любящем направлении |
| I want to be the part of someone' affection | Я хочу быть частью чьей-то привязанности |
| Been alone too long, my head hangin' low | Я слишком долго был один, моя голова опущена |
| There’s no one to see and no place to go | Не на кого смотреть и некуда идти |
| Need a lady | Нужна дама |
| Drive me crazy | Сводишь меня с ума |
| Come with me and surely we’ll be free | Пойдем со мной, и, конечно, мы будем свободны |
| I walk the streets in the dead of night | Я иду по улицам глубокой ночью |
| Wishing for some lovin' arms to hold me tight | Желая, чтобы некоторые любящие руки крепко держали меня |
| But it’s always down to my old guitar | Но всегда виновата моя старая гитара |
| That’s all that keeps me from the bars | Это все, что удерживает меня от баров |
| I need a, need a lady | Мне нужна, нужна леди |
| Need a lady | Нужна дама |
| Like the lady from Tennessee | Как леди из Теннесси |
