Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Neal's Fandango, исполнителя - The Doobie Brothers. Песня из альбома The Warner Bros. Years 1971-1983, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 23.07.2015
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
Neal's Fandango(оригинал) |
Well, a travelin' man’s affliction makes it hard to settle down |
But I’m stuck here in the flatlands while my heart is homeward bound |
Goin' back, I’m too tired to roam, Loma Prieta my mountain home |
On the hills above Santa Cruz, in the place where I spent my youth |
Well it was Neal Cassady that started me to travelin' |
All the stories that were told, I believed them every one |
And it’s a windin' road I’m on you understand |
And no time to worry 'bout tomorrow when you’re followin' the sun |
Papa don’t you worry now and mama don’t you cry |
Sweet woman don’t forsake me, I’ll be comin' by and by |
Goin' back, I’m too tired to roam, Loma Prieta my mountain home |
On the hills above Santa Cruz, in the place where I spent my youth |
Фанданго Нила(перевод) |
Ну, болезнь путешествующего человека затрудняет успокоение |
Но я застрял здесь, на равнине, пока мое сердце стремится домой |
Возвращаюсь, я слишком устал, чтобы бродить, Лома Приета, мой горный дом |
На холмах над Санта-Крус, в месте, где я провел свою юность |
Ну, это был Нил Кэссиди, который заставил меня путешествовать, |
Все истории, которые были рассказаны, я верил им всем |
И это извилистая дорога, по которой я иду, ты понимаешь |
И нет времени беспокоиться о завтрашнем дне, когда ты следуешь за солнцем |
Папа, не волнуйся сейчас, и мама, не плачь |
Милая женщина, не оставляй меня, я скоро приду |
Возвращаюсь, я слишком устал, чтобы бродить, Лома Приета, мой горный дом |
На холмах над Санта-Крус, в месте, где я провел свою юность |