| You caught me looking at you
| Ты поймал меня, глядя на тебя
|
| Something said that it could be true
| Что-то сказало, что это может быть правдой
|
| All I can think about is how
| Я могу думать только о том, как
|
| To get you out of here
| Чтобы вытащить тебя отсюда
|
| At the end of the bar
| В конце бара
|
| Yeah, you’re talking with friends
| Да, ты разговариваешь с друзьями
|
| About nothing and
| Ни о чем и
|
| All you can think about is what
| Все, о чем вы можете думать, это то, что
|
| You can get out of this
| Вы можете выйти из этого
|
| With these human sins
| С этими человеческими грехами
|
| Oh, I am only human
| О, я всего лишь человек
|
| Why do you look at me that way
| Почему ты так смотришь на меня
|
| I am only human
| я всего лишь человек
|
| Do you need those chains?
| Тебе нужны эти цепи?
|
| Do you feel pain?
| Ты чувствуешь боль?
|
| It’s closing in and I’ve fallen short
| Он приближается, и я потерпел неудачу
|
| And it’s daylight at the bar
| И это дневной свет в баре
|
| And you’re drinking the same
| И ты пьешь то же самое
|
| And you taught me into
| И ты научил меня
|
| Changing nothing
| Ничего не меняя
|
| Oh take me out of my routine
| О, вытащите меня из моей рутины
|
| Oh take me out of my routine
| О, вытащите меня из моей рутины
|
| Oh take me out of my routine
| О, вытащите меня из моей рутины
|
| Oh take me out of this
| О, вытащите меня из этого
|
| Oh, I am only human
| О, я всего лишь человек
|
| Why do you look at me that way
| Почему ты так смотришь на меня
|
| I am only human
| я всего лишь человек
|
| We all have needs | У всех нас есть потребности |