Перевод текста песни Blessed with Boredom - The Dali Thundering Concept

Blessed with Boredom - The Dali Thundering Concept
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blessed with Boredom , исполнителя -The Dali Thundering Concept
Песня из альбома: Savages
Дата выпуска:12.04.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Symphonic Distribution

Выберите на какой язык перевести:

Blessed with Boredom (оригинал)Благословенный Скукой (перевод)
Citizen of the free world, slaving all week Гражданин свободного мира, работающий всю неделю
Awaiting Saturday night fever to do the freak В ожидании субботней ночной лихорадки, чтобы сделать урод
And it goes 1, 2, 3 sink in a soothing coma И он уходит 1, 2, 3 в успокаивающую кому
Bottoms up;снизу вверх;
Will all my life be… Будет ли вся моя жизнь…
Work hard, die bored, modern men do it well Работай усердно, умри от скуки, современные мужчины делают это хорошо
No crown, no spark, in this corpse I’m just a dying cell Ни короны, ни искры, в этом трупе я всего лишь умирающая клетка
Work hard, die bored, modern men do it well Работай усердно, умри от скуки, современные мужчины делают это хорошо
Hopes are scarred;Надежды ранены;
I’m the pawn that dreamt of ruling citadels Я пешка, которая мечтала управлять цитаделями
To be a hero, a star, an astronaut, I bought Чтобы быть героем, звездой, космонавтом, я купил
But I was just compensating Но я просто компенсировал
I wanted to smile like the guy of the pasta box Я хотел улыбаться, как парень из коробки с макаронами
But it was just advertising crap Но это было просто рекламное дерьмо
I’ve seen the true face of metropolis Я видел истинное лицо мегаполиса
One hand stabs me while the other one offers me dope Одна рука наносит мне удар, а другая предлагает мне наркотики
Its third eye shines on my neurosis Его третий глаз сияет на моем неврозе
I walk amongst the crowd, a zombie, a fucking clone Я иду среди толпы, зомби, гребаный клон
I had opinions and dreams I lost along the way У меня были мнения и мечты, которые я потерял по пути
For a wife, a kid, a house and a big ass SUV Для жены, ребенка, дома и большого внедорожника
In suit and tie, I work my long term suicide В костюме и галстуке я работаю над своим долгосрочным самоубийством
I don’t have the guts to fucking fight У меня нет мужества, чтобы драться
Work hard, die bored, modern men do it well Работай усердно, умри от скуки, современные мужчины делают это хорошо
I’m like Superman, life is my kryptonite Я как Супермен, жизнь мой криптонит
Modern men do it fucking well Современные мужчины делают это чертовски хорошо
There isn’t a day without this weight on my shoulders Не проходит и дня без этого груза на моих плечах
Without the burden of the crown the kid I was made out of paper Без бремени короны ребенок, которого я сделал из бумаги
But carnival is over, no more craft or glitter Но карнавал закончился, больше нет ни ремесла, ни блеска
Projections of my future should have remained in the past Прогнозы моего будущего должны были остаться в прошлом
I can’t let go, can’t let go of this mask Я не могу отпустить, не могу отпустить эту маску
I have to change but don’t feel up to the task Мне нужно измениться, но я не чувствую, что справлюсь с этой задачей
I’m falling, I’m drowning in this abundance horn Я падаю, я тону в этом роге изобилия
I have it all and I still want more У меня есть все, и я все еще хочу большего
If my life is ok why am I miserable?Если моя жизнь в порядке, почему я несчастна?
I’m so fucking miserable я чертовски несчастна
I’m sorry for wasting your world Прости за то, что испортил твой мир
For a way to wonder, for a crooked offer За способ удивиться, за кривое предложение
I’m sorry Мне жаль
For the wrecking, the oppression, the slaughter Для разрушения, угнетения, бойни
Well fuck you all, I haven’t done any of these horrors Ну идите вы все на хуй, я не делал ни одного из этих ужасов
I haven’t done anything but dream of a throne and a scepter Я ничего не сделал, но мечтаю о троне и скипетре
They did it all;Они сделали все это;
they did it fucking all, I’m just a puppet они сделали это, черт возьми, я просто марионетка
I’m just a wireless powerless doll Я просто беспроводная бессильная кукла
Is the puppet guilty of the actions of its master?Виновна ли марионетка в действиях своего хозяина?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: