| Drowning like a fly in my drink
| Тону как муха в моем напитке
|
| You drone about being on the brink
| Вы говорите о том, что находитесь на грани
|
| But I really don’t care what you think
| Но мне действительно все равно, что вы думаете
|
| Oh I’m sick of it all
| О, я устал от всего этого
|
| Sick of it all
| Надоело все это
|
| I hate the way it’s always the same
| Я ненавижу то, что всегда одно и то же
|
| Hate recrimination and blame
| Ненавижу взаимные обвинения и вину
|
| And you just wait for me to fuck up again
| И ты просто ждешь, пока я снова облажаюсь
|
| Oh I’m sick of it all
| О, я устал от всего этого
|
| Sick of it all
| Надоело все это
|
| The ways you try and put me down
| Способы, которыми вы пытаетесь меня унизить
|
| Sweet revenge for the things I’ve done
| Сладкая месть за то, что я сделал
|
| The ways you try and twist me around
| То, как вы пытаетесь меня крутить
|
| «give me a taste of my own medicine»
| «дай мне попробовать мое собственное лекарство»
|
| Drowning like a fly in my drink
| Тону как муха в моем напитке
|
| You whine about being out of synch
| Вы жалуетесь на рассинхронизацию
|
| But I really don’t care what you think
| Но мне действительно все равно, что вы думаете
|
| Oh I’m sick of it all
| О, я устал от всего этого
|
| Sick of it all
| Надоело все это
|
| I hate the way you want me to be
| Я ненавижу то, что ты хочешь, чтобы я был
|
| Hate regret and humility
| Ненавижу сожаление и смирение
|
| And you just wait for me to fall at your feet
| И ты просто ждешь, пока я упаду к твоим ногам
|
| Oh I’m sick of it all
| О, я устал от всего этого
|
| Sick of it all
| Надоело все это
|
| The ways you try and put me down
| Способы, которыми вы пытаетесь меня унизить
|
| Sweet revenge for the things I’ve done
| Сладкая месть за то, что я сделал
|
| The ways you try and twist me around
| То, как вы пытаетесь меня крутить
|
| «give me a taste of my own medicine»
| «дай мне попробовать мое собственное лекарство»
|
| Any love you once felt for me
| Любая любовь, которую ты когда-то чувствовал ко мне
|
| Has turned into this travesty
| Превратился в эту пародию
|
| Of selfishness and jealousy
| Эгоизма и ревности
|
| So why can’t you just let me go?
| Так почему ты не можешь просто отпустить меня?
|
| Any love you once felt for me
| Любая любовь, которую ты когда-то чувствовал ко мне
|
| Has turned into this travesty
| Превратился в эту пародию
|
| Of selfishness and jealousy
| Эгоизма и ревности
|
| So why can’t I just let you go? | Так почему я не могу просто отпустить тебя? |