| «One by one they drop», you said
| «Один за другим они падают», ты сказал
|
| Left us two on a ride stopped dead
| Оставил нас двоих в поездке, остановился как вкопанный
|
| It’s monkeys on the track
| Это обезьяны на трассе
|
| All fell out of their tree
| Все упали с дерева
|
| «Lost their tails», I said
| «Потеряли хвосты», — сказал я.
|
| «In the deep dark sea»
| «В глубоком темном море»
|
| So take me on the ice and push me around
| Так возьми меня на лед и толкай меня
|
| And every time I fall, I kiss the ground
| И каждый раз, когда я падаю, я целую землю
|
| You skate on by without a sound
| Вы катаетесь без звука
|
| Yeah, I’m in love with you cold
| Да, я люблю тебя холодно
|
| Any warmer and I drown
| Немного теплее, и я тону
|
| Whatever you want
| Что вы хотите
|
| Whatever you need
| Все что тебе нужно
|
| Oh, anything at all
| О, вообще что угодно
|
| I’m only here to please you
| Я здесь только для того, чтобы доставить тебе удовольствие
|
| In any way I can
| В любом случае я могу
|
| There’s really nothing in the world I won’t do
| В мире действительно нет ничего, что я не буду делать
|
| To get a New York, Disney smile from you
| Чтобы получить от вас улыбку Нью-Йорка, Диснея
|
| Ow, you’re so beautiful it hurts
| Ой, ты такая красивая, что больно
|
| Ow, the most beautiful girl I ever
| О, самая красивая девушка, которую я когда-либо
|
| Ow, too beautiful for words
| Ой, слишком красиво для слов
|
| Now please, inside beside me
| Теперь, пожалуйста, внутри рядом со мной.
|
| And let’s take on the world
| И давайте покорим мир
|
| «One by one they drop», you said
| «Один за другим они падают», ты сказал
|
| Left us two on a ride stopped dead
| Оставил нас двоих в поездке, остановился как вкопанный
|
| It’s hard to be sure
| Трудно быть уверенным
|
| But I swear they’re whales
| Но я клянусь, что это киты
|
| Swimming down the line
| Плавание по линии
|
| Spitting monkey tails
| Плюющие обезьяньи хвосты
|
| So drag me on the floor and get me to twirl
| Так перетащите меня на пол и заставьте меня вертеться
|
| And every twist around, I buss you first
| И каждый поворот вокруг, я сажаю тебя первым
|
| You spin right through a perfect blur
| Вы вращаетесь прямо сквозь идеальное размытие
|
| Yeah, I’m in love with you quick
| Да, я быстро влюбляюсь в тебя
|
| Any slower and I burst
| Чуть медленнее, и я взорвусь
|
| Whatever you want
| Что вы хотите
|
| Whatever you need
| Все что тебе нужно
|
| Yeah, anything at all
| Да вообще что угодно
|
| I’m only here to please you
| Я здесь только для того, чтобы доставить тебе удовольствие
|
| In any way I can
| В любом случае я могу
|
| There’s really nothing I won’t do
| Я действительно ничего не буду делать
|
| To get a New York Disney smile from you
| Чтобы получить от вас улыбку Нью-Йоркского Диснея
|
| Ow, you’re so beautiful it hurts
| Ой, ты такая красивая, что больно
|
| Ow, the most beautiful girl I ever
| О, самая красивая девушка, которую я когда-либо
|
| Ow, too beautiful for words
| Ой, слишком красиво для слов
|
| Now please, inside beside me
| Теперь, пожалуйста, внутри рядом со мной.
|
| And let’s take on the world
| И давайте покорим мир
|
| «One by one they drop», you said
| «Один за другим они падают», ты сказал
|
| Left us two on a ride stopped dead
| Оставил нас двоих в поездке, остановился как вкопанный
|
| It’s vultures on the rail
| Это стервятники на железной дороге
|
| And they’re packed down tight
| И они упакованы плотно
|
| «Best get close», I said
| «Лучше подойти поближе», — сказал я.
|
| «This could take all night» | «Это может занять всю ночь» |