Перевод текста песни End - The Cure

End - The Cure
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни End, исполнителя - The Cure.
Дата выпуска: 31.12.1991
Язык песни: Английский

End

(оригинал)
I think I’ve reached that point
Where giving up and going on
Are both the same dead end to me
Are both the same old song
I think I’ve reached that point
Every wish has come true
Tired, disguised oblivion
Everything I do
Please stop loving me
Please stop loving me
I am none of these things
Please stop loving me
Please stop loving me
I am none of these things
I think I’ve reached that point
Where all the things you have to say
Hopes of something more from me
Just games to pass the time away
Please stop loving me
Please stop loving me
I am none of these things
Please stop loving me
Please stop loving me
I am none of these things
I think I’ve reached that point
Where every word that you write
Of every blood dark sea
And every soul black night
And every dream you dream me in
And every perfect free from sin
And burning eyes and hearts on fire
Just the same old song
Please stop loving me
Please stop loving me
I am none of these things
Please stop loving me
Please stop loving me
I am none of these things
Please stop loving me
Please stop loving me
I am none of these things
Please stop loving me
Please stop loving me
I am none of these things
Please stop loving me
Please stop loving me
I am none of these things

Конец

(перевод)
Я думаю, что достиг этой точки
Где сдаваться и продолжать
Оба одинаковые тупик для меня
Обе одинаковые старые песни
Я думаю, что достиг этой точки
Каждое желание сбылось
Усталое, замаскированное забвение
Все, что я делаю
Пожалуйста, перестань любить меня
Пожалуйста, перестань любить меня
Я ни одна из этих вещей
Пожалуйста, перестань любить меня
Пожалуйста, перестань любить меня
Я ни одна из этих вещей
Я думаю, что достиг этой точки
Где все, что вы должны сказать
Надеюсь на что-то большее от меня
Просто игры, чтобы скоротать время
Пожалуйста, перестань любить меня
Пожалуйста, перестань любить меня
Я ни одна из этих вещей
Пожалуйста, перестань любить меня
Пожалуйста, перестань любить меня
Я ни одна из этих вещей
Я думаю, что достиг этой точки
Где каждое слово, которое вы пишете
Из каждого кровавого темного моря
И каждая душа черная ночь
И каждый сон, в котором ты мечтаешь обо мне
И каждый совершенный свободный от греха
И горящие глаза и сердца в огне
Все та же старая песня
Пожалуйста, перестань любить меня
Пожалуйста, перестань любить меня
Я ни одна из этих вещей
Пожалуйста, перестань любить меня
Пожалуйста, перестань любить меня
Я ни одна из этих вещей
Пожалуйста, перестань любить меня
Пожалуйста, перестань любить меня
Я ни одна из этих вещей
Пожалуйста, перестань любить меня
Пожалуйста, перестань любить меня
Я ни одна из этих вещей
Пожалуйста, перестань любить меня
Пожалуйста, перестань любить меня
Я ни одна из этих вещей
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Friday I'm In Love 2000
Boys Don't Cry 2000
Lovesong 2009
Just Like Heaven 2000
Lullaby 2009
A Forest 1980
Let's Go To Bed 2000
Close To Me 2000
Pictures Of You 2009
Primary 2004
In Between Days 2000
The Lovecats 2000
Fascination Street 2009
Burn 1994
Play For Today 1980
The Hungry Ghost 2007
One Hundred Years 1982
Maybe Someday 2000
The Walk 2000
Jumping Someone Else's Train 2003

Тексты песен исполнителя: The Cure