| It’s a perfect day for letting go For setting fire to bridges
| Это идеальный день, чтобы отпустить Для поджигания мостов
|
| Boats
| Лодки
|
| And other dreary worlds you know
| И другие унылые миры, которые вы знаете
|
| Let’s get happy!
| Давайте будем счастливы!
|
| It’s a perfect day for making out
| Это идеальный день для целования
|
| To wake up with a smile
| Просыпаться с улыбкой
|
| Without a doubt
| Без сомнения
|
| To burst grin giggle bliss skip jump sing and shout
| Чтобы лопнуть ухмылку, хихикать, блаженство, прыгать, прыгать, петь и кричать
|
| Let’s get happy!
| Давайте будем счастливы!
|
| But it’s much too late you say
| Но слишком поздно вы говорите
|
| For doing this now
| Для этого сейчас
|
| We should have done it then
| Мы должны были сделать это тогда
|
| Well it just goes to show
| Ну, это просто показывает
|
| How wrong you can be And how you really should know
| Как вы можете ошибаться И как вы действительно должны знать
|
| That it’s never too late
| Что никогда не поздно
|
| To get up and go…
| Чтобы встать и пойти…
|
| It’s a perfect day for kiss and swell
| Это идеальный день для поцелуев и набухания
|
| For rip-zipping button-popping kiss and well…
| За молниеносный поцелуй с застегивающимися пуговицами и, ну…
|
| There’s loads of other stuff can make you yell
| Есть множество других вещей, которые могут заставить вас кричать
|
| Let’s get happy!
| Давайте будем счастливы!
|
| It’s a perfect day for doing the unstuck
| Это идеальный день для того, чтобы вырваться из колеи
|
| For dancing like you can’t hear the beat
| Для танцев, как будто ты не слышишь ритм
|
| And you don’t give a further thought
| И ты не задумываешься
|
| To things like feet
| К таким вещам, как ноги
|
| Let’s get happy!
| Давайте будем счастливы!
|
| But it’s much too late you say
| Но слишком поздно вы говорите
|
| For doing this now
| Для этого сейчас
|
| We should have done it then
| Мы должны были сделать это тогда
|
| Well it just goes to show
| Ну, это просто показывает
|
| How wrong you can be And how you really should know
| Как вы можете ошибаться И как вы действительно должны знать
|
| That it’s never too late
| Что никогда не поздно
|
| To get up and go…
| Чтобы встать и пойти…
|
| Kick out the gloom
| Выгнать мрак
|
| Kick out the blues
| Выгнать блюз
|
| Tear out the pages with all the bad news
| Вырвите страницы со всеми плохими новостями
|
| Pull down the mirrors and pull down the walls
| Опустите зеркала и опустите стены
|
| Tear up the stairs and tear up the floors
| Разорвите лестницу и разорвите полы
|
| Oh just burn down the house!
| О, просто сожги дом!
|
| Burn down the street!
| Сжечь улицу!
|
| Turn everything red and the beat is complete
| Включите все красным, и бит завершен
|
| With the sound of your world
| Со звуком вашего мира
|
| Going up in the fire
| Подниматься в огонь
|
| It’s a perfect day to throw back your head
| Это идеальный день, чтобы запрокинуть голову
|
| And kiss it all goodbye!
| И поцелуй все на прощание!
|
| It’s a perfect day for getting wild
| Это идеальный день для того, чтобы сойти с ума
|
| Forgetting all your worries
| Забыв все свои заботы
|
| Life
| Жизнь
|
| And everything that makes you cry
| И все, что заставляет тебя плакать
|
| Let’s get happy!
| Давайте будем счастливы!
|
| It’s a perfect day for dreams come true
| Это идеальный день для осуществления мечты
|
| For thinking big
| Для того, чтобы мыслить масштабно
|
| And doing anything you want to do Let’s get happy!
| И делать все, что вы хотите делать Давайте будем счастливы!
|
| But it’s much too late you say
| Но слишком поздно вы говорите
|
| For doing this now
| Для этого сейчас
|
| We should have done it then
| Мы должны были сделать это тогда
|
| Well it just goes to show
| Ну, это просто показывает
|
| How wrong you can be And how you really should know
| Как вы можете ошибаться И как вы действительно должны знать
|
| That it’s never too late
| Что никогда не поздно
|
| To get up and go…
| Чтобы встать и пойти…
|
| Kick out the gloom
| Выгнать мрак
|
| Kick out the blues
| Выгнать блюз
|
| Tear out the pages with all the bad news
| Вырвите страницы со всеми плохими новостями
|
| Pull down the mirrors and pull down the walls
| Опустите зеркала и опустите стены
|
| Tear up the stairs and tear up the floors
| Разорвите лестницу и разорвите полы
|
| Oh just burn down the house!
| О, просто сожги дом!
|
| Burn down the street!
| Сжечь улицу!
|
| Turn everything red and the dream is complete
| Включите все в красный цвет, и мечта будет завершена.
|
| With the sound of your world
| Со звуком вашего мира
|
| Going up in the fire
| Подниматься в огонь
|
| It’s a perfect day to throw back your head
| Это идеальный день, чтобы запрокинуть голову
|
| And kiss it all goodbye! | И поцелуй все на прощание! |