| So, we meet again and I offer my hand
| Итак, мы снова встречаемся, и я предлагаю руку
|
| All dry and English slow
| Все сухо и по-английски медленно
|
| And you look at me and I understand
| И ты смотришь на меня, и я понимаю
|
| Yeah, it’s a look I used to know
| Да, это вид, который я знал
|
| Three long years and your favorite man
| Три долгих года и любимый мужчина
|
| Is that any way to say hello?
| Это способ поздороваться?
|
| And you hold me like you’ll never let me go
| И ты держишь меня так, будто никогда не отпустишь
|
| Like you’ll never let me go
| Как будто ты никогда меня не отпустишь
|
| Oh, come on and have a drink with me
| О, давай выпьем со мной
|
| Sit down and talk a while
| Сядьте и поговорите
|
| Oh, I wish I could and I will
| О, я бы хотел, и я буду
|
| But now I just don’t have the time
| Но сейчас у меня просто нет времени
|
| And over my shoulder as I walk away
| И через плечо, когда я ухожу
|
| I see you give that look goodbye
| Я вижу, ты так смотришь на прощание
|
| I still see that look in your eye
| Я все еще вижу этот взгляд в твоих глазах
|
| So dizzy, Mr. Busy, too much rush to talk to Billy
| Так кружится голова, мистер Занят, слишком торопишься поговорить с Билли.
|
| All the silly frilly things have to first get done
| Все глупые вычурные вещи нужно сначала сделать
|
| In a minute, sometime soon, maybe next time, make it June
| Через минуту, когда-нибудь, может быть, в следующий раз, пусть это будет июнь
|
| Until later doesn’t always come
| До позднего не всегда приходит
|
| Until later doesn’t always come
| До позднего не всегда приходит
|
| It’s so hard to think it ends sometime
| Так трудно думать, что это когда-нибудь закончится
|
| And this could be the last
| И это может быть последним
|
| I should really hear you sing again
| Я действительно должен снова услышать, как ты поешь
|
| I should really watch you dance
| Я действительно должен смотреть, как ты танцуешь
|
| Because it’s hard to think I’ll never get another chance
| Потому что трудно думать, что у меня никогда не будет другого шанса
|
| To hold you, to hold you
| Держать тебя, держать тебя
|
| But chilly Mr. Dilly, too much rush to talk to Billy
| Но холодный мистер Дилли, слишком много спешки, чтобы поговорить с Билли
|
| All the tizzy fizzy idiot things must get done
| Все крутые шипучие идиотские вещи должны быть сделаны
|
| In a second, just hang on, all in good time
| Через секунду, просто подождите, все в свое время
|
| Won’t be long until later
| Не будет долго, пока позже
|
| I should’ve stopped to think, I should’ve made the time
| Я должен был остановиться, чтобы подумать, я должен был найти время
|
| I could’ve had that drink, I could’ve talked a while
| Я мог бы выпить, я мог бы немного поговорить
|
| I would’ve done it right, I would’ve moved us on
| Я бы сделал это правильно, я бы двинул нас дальше
|
| But I didn’t, now it’s all too late
| Но я этого не сделал, теперь уже слишком поздно
|
| It’s over and you’re gone
| Все кончено, и ты ушел
|
| I miss you, I miss you, I miss you
| Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе
|
| I miss you, I miss you, I miss you so much
| Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я так скучаю по тебе
|
| But how many times can I walk away and wish, if only
| Но сколько раз я могу уйти и пожелать, если только
|
| How many times can I talk this way and wish, if only
| Сколько раз я могу так говорить и желать, если только
|
| Keep on making the same mistake
| Продолжайте совершать ту же ошибку
|
| Keep on aching the same heartbreak
| Продолжайте болеть тем же горем
|
| I wish if only but if only is a wish too late | Я хочу, если только, но если только, желание слишком поздно |