| Scarred, your back was turned, curled like an embryo
| В шрамах, ты повернулась спиной, свернулась, как эмбрион
|
| Take another face, you will be kissed again
| Сделай другое лицо, тебя снова поцелуют
|
| I was cold as l mouthed the words and crawled across the mirror
| Мне было холодно, когда я произносил слова и ползал по зеркалу
|
| And wait, await the next breath, your name like ice into my heart
| И жди, жди следующего вздоха, Твое имя, как лед, в моем сердце
|
| A shallow grave, a monument to the ruined age
| Неглубокая могила, памятник разрушенному веку
|
| Ice in my eyes and eyes like ice don’t move
| Лед в моих глазах и глаза, как лед, не двигаются
|
| Screaming at the moon, another past time
| Кричать на луну, еще один прошлый раз
|
| Your name like ice into my heart
| Твое имя как лед в моем сердце
|
| Everything as cold as life (can no one save you?)
| Все холодно, как жизнь (может ли кто-нибудь спасти тебя?)
|
| Everything as cold as silence (and you will never say a word)
| Все так же холодно, как тишина (и ты никогда не скажешь ни слова)
|
| (Your name like ice into my heart)
| (Твое имя как лед в моем сердце)
|
| (Your name like ice into my heart) | (Твое имя как лед в моем сердце) |