Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 39, исполнителя - The Cure.
Дата выпуска: 14.02.2000
Язык песни: Английский
39(оригинал) |
So the fire is almost out and there’s nothing left to burn |
I’ve run right out of thoughts and I’ve run right out of words |
As I used them up, I used them up… |
Yeah the fire is almost cold and there’s nothing left to burn |
I’ve run right out of feeling and I’ve run right out of world |
And everything I promised, and everything I tried |
Yeah everything I ever did I used to feed the fire |
I used to feed the fire |
I used to feed the fire |
I used to feed the fire |
But the fire is almost out is almost out… |
And there’s nothing left to burn |
No there’s nothing left to burn |
Not even this… |
And the fire is almost dead and there’s nothing left to burn |
I’ve finished everything… |
And all the things I promised, and all the things I tried |
Yeah all the things I ever dreamed I used to feed the fire |
I used to feed the fire |
I used to feed the fire |
I used to feed the fire |
But the fire is almost out… |
Half my life I’ve been here |
Half my life in flames |
Using all I ever had to keep the fire ablaze |
To keep the fire ablaze |
To keep the fire ablaze |
To keep the fire ablaze… |
But there’s nothing left to burn |
No there’s nothing left to burn |
And the fire is almost out |
The fire is almost out |
Yeah the fire is almost out |
Almost out, almost out |
Almost out, almost out… |
And there’s nothing left to burn |
(перевод) |
Итак, огонь почти потушен, и гореть больше нечего. |
У меня кончились мысли и кончились слова |
Как я их израсходовал, так и израсходовал… |
Да, огонь почти остыл, и гореть больше нечего. |
У меня закончились чувства, и я убежал прямо из мира |
И все, что я обещал, и все, что я пытался |
Да, все, что я когда-либо делал, я использовал, чтобы кормить огонь |
Раньше я кормил огонь |
Раньше я кормил огонь |
Раньше я кормил огонь |
Но огонь почти потушен, почти потушен… |
И нечего сжигать |
Нет, нечего сжигать |
Даже не это… |
И огонь почти потух, и гореть больше нечего |
Я закончил все… |
И все, что я обещал, и все, что я пытался |
Да, все, о чем я когда-либо мечтал, я использовал для кормления огня |
Раньше я кормил огонь |
Раньше я кормил огонь |
Раньше я кормил огонь |
Но огонь почти погас… |
Полжизни я был здесь |
Половина моей жизни в огне |
Используя все, что у меня когда-либо было, чтобы поддерживать огонь |
Чтобы поддерживать огонь |
Чтобы поддерживать огонь |
Чтобы не угасал огонь… |
Но больше нечего сжигать |
Нет, нечего сжигать |
И огонь почти погас |
Огонь почти погас |
Да огонь почти погас |
Почти вышел, почти вышел |
Почти вышло, почти вышло… |
И нечего сжигать |