| As I blast through the shadows in the valley of doom,
| Когда я прорываюсь сквозь тени в долине рока,
|
| In a deathblack Cadillac, step on the gas!
| В смертельно черном Кадиллаке дави на газ!
|
| With a double barrel shotgun, 13 demons in a leash,
| С двуствольным ружьем, 13 демонами на поводке,
|
| My lady at my side and a pistol in my jeans!
| Миледи рядом со мной и пистолет в джинсах!
|
| Hellway to high, paved with bones. | Адский путь к высоте, вымощенный костями. |
| Fill up the graves as the deathrate grows
| Засыпайте могилы по мере роста смертности
|
| All systems go, shut off the brain
| Все системы работают, отключите мозг
|
| Take you 'round the bend, really drive you insane!
| Возьмите вас за поворот, действительно сводите вас с ума!
|
| Death on wheels, speeding bastard!
| Смерть на колесах, мчащийся ублюдок!
|
| Mystery machine going faster and faster!
| Таинственная машина едет все быстрее и быстрее!
|
| Carry on screaming, suicide master!
| Продолжай кричать, мастер самоубийц!
|
| On a road to ruin, a burning disaster!
| На пути к гибели, жгучая катастрофа!
|
| GO!
| ИДТИ!
|
| I’ve chosen my way, deathrace king
| Я выбрал свой путь, король смертельных гонок
|
| At one with my pain, to get more kicks!
| Наедине со своей болью, чтобы получить больше пинков!
|
| With a motor running inside my head
| С мотором, работающим в моей голове
|
| This demon fever. | Эта демоническая лихорадка. |
| gotta get fed!
| надо накормить!
|
| All Hell is roaring under my hood,
| Весь ад бушует под моим капюшоном,
|
| Burning so bad, it almost feels good!
| Гореть так сильно, что это почти приятно!
|
| But don’t try to follow, keeping the pace
| Но не пытайся следовать, сохраняя темп
|
| You know I’ll crash one of these days!
| Ты знаешь, что я разобьюсь на днях!
|
| And my smiling skull will be all that you see, to make you know that my soul’s
| И мой улыбающийся череп будет всем, что ты увидишь, чтобы ты знал, что моя душа
|
| been set free!
| был освобожден!
|
| My burning skull will be all that you see, to make you know that my soul’s been
| Мой горящий череп будет всем, что ты увидишь, чтобы ты знал, что моя душа была
|
| set free!
| освободить!
|
| The world is on fire!
| Мир в огне!
|
| Burning up my tires!
| Сжечь мои шины!
|
| Every skull is smiling!
| Каждый череп улыбается!
|
| I’m a devil gate rider!
| Я наездник дьявольских ворот!
|
| Born to race! | Рожден для гонки! |
| Crashing through the gates! | Сбой через ворота! |
| Leathering on to Hell tonight!
| Сегодня вечером отправляйтесь в ад!
|
| Feel the heat of these deadly streets, beating on and on.
| Почувствуйте жар этих смертоносных улиц, бьющих снова и снова.
|
| Ghostly and evil… Cannonball Comet.
| Призрачный и злой… Пушечное ядро Комета.
|
| Nothing can stop it, you can’t put it out
| Ничто не может остановить это, вы не можете потушить это
|
| Harder, faster, so heavy it hurts
| Сильнее, быстрее, так тяжело, что больно
|
| Blinding my eyes, blackening my mind
| Ослепляя глаза, очерняя мой разум
|
| So violent, I catch fire… fire, inside me!
| Так сильно, я загораюсь… огонь внутри меня!
|
| So violent, I catch fire… fire, inside me!
| Так сильно, я загораюсь… огонь внутри меня!
|
| Shooting through my spine!
| Выстрел через мой позвоночник!
|
| Shooting through my spine!
| Выстрел через мой позвоночник!
|
| Shooting through my spine!
| Выстрел через мой позвоночник!
|
| Like an octane action cyclone storm! | Как циклонный шторм с октановым числом! |
| Riding the blasting sky!
| Верхом на взрывном небе!
|
| Death is my whip in this race against time
| Смерть - мой кнут в этой гонке со временем
|
| Faster than light I fly through the night
| Быстрее света я лечу сквозь ночь
|
| I am the wolf in the sheep, flock of thine
| Я волк в овцах, стадо твое
|
| You can’t hold me down: To live is to fight
| Вы не можете удержать меня: жить значит бороться
|
| I have seen things that would’ve filled you with fright
| Я видел вещи, которые напугали бы вас
|
| I’ve been down to Hell; | я был в аду; |
| I’ve seen all the sights
| Я видел все достопримечательности
|
| I know I will die but there’s no time to cry
| Я знаю, что умру, но нет времени плакать
|
| I gotta go on this journey through life
| Я должен отправиться в это путешествие по жизни
|
| The world is on fire…
| Мир в огне…
|
| Burning up my tires!
| Сжечь мои шины!
|
| Every skull is smiling…
| Каждый череп улыбается…
|
| I’m a devil gate rider
| Я наездник дьявольских ворот
|
| I’m a devil gate rider… on a devil gate ride, yeah!
| Я наездник дьявольских врат… еду на дьявольских вратах, да!
|
| And I’m coming around the bend now, heading straight into everlasting fire!!! | И вот я за поворотом, направляюсь прямо в вечный огонь!!! |