| First sin — superbia
| Первый грех — superbia
|
| The demon pride
| Гордость демона
|
| The gate to the seven deadly sins
| Врата семи смертных грехов
|
| Is opened wide
| Широко открыт
|
| Second sin — avaritia
| Второй грех — авария
|
| The urge to exceed
| Желание превзойти
|
| The pounding desire for way more
| Стремительное желание большего
|
| Than you really need
| Чем вам действительно нужно
|
| Third sin — luxuria
| Третий грех — роскошь
|
| Addiction to the carnal deeds
| Пристрастие к плотским делам
|
| Satisfaction to the extreme
| Удовлетворение до крайности
|
| Of your lustful greed
| Твоей похотливой жадности
|
| PRE CHORUS (2x)
| ПРЕД ПРИПЕВ (2x)
|
| Fourth sin — invidia
| Четвертый грех — инвидия
|
| The sorrow for anothers good
| Печаль за чужое добро
|
| What belongs to others is what you want
| То, что принадлежит другим, это то, что вы хотите
|
| Never satisfied with what you got
| Никогда не доволен тем, что вы получили
|
| Fifth sin — gula
| Пятый грех — гула
|
| Eat as much as possible
| Ешьте как можно больше
|
| Never enough food for you
| Никогда не хватает еды для вас
|
| Gorge and swallow ´til you puke
| Жри и глотай, пока тебя не стошнит
|
| REPEAT PRE CHORUS
| ПОВТОР ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПРИПЕВА
|
| You are dead inside
| Ты мертв внутри
|
| And what you call life
| И то, что вы называете жизнью
|
| Is a hole
| Дыра
|
| And I fill it with your blood
| И я наполняю его твоей кровью
|
| Sixth sin — ira
| Шестой грех — ира
|
| Hatred controls your life
| Ненависть управляет вашей жизнью
|
| Anger becomes violent
| Гнев становится насильственным
|
| Draw as much blood as you can
| Наберите столько крови, сколько сможете
|
| Seventh sin — acedia Dwell in joyless apathy
| Седьмой грех — acedia Пребывание в безрадостной апатии
|
| The massive heavyness of mind Causing suicide
| Массивная тяжесть ума, вызывающая самоубийство
|
| REPEAT PRE CHORUS
| ПОВТОР ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПРИПЕВА
|
| REPEAT CHORUS | ПОВТОР ПРИПЕВА |