| I am a sickness to my self
| Я болезнь самого себя
|
| And there’s no cure
| И нет лекарства
|
| It leaves me no choice
| Это не оставляет мне выбора
|
| Than to run away from you
| Чем убежать от тебя
|
| I hope and i pray
| Я надеюсь и молюсь
|
| You’ll never have to see
| Вам никогда не придется видеть
|
| My gruesome secret
| Мой ужасный секрет
|
| The beast inside of me
| Зверь внутри меня
|
| The beast inside of me
| Зверь внутри меня
|
| I won’t risk to hurt you
| Я не рискну причинить тебе боль
|
| Had to leave you behind
| Пришлось оставить тебя
|
| I will come back to you my love
| Я вернусь к тебе моя любовь
|
| After this goddamn night
| После этой проклятой ночи
|
| Soon i lose control
| Скоро я теряю контроль
|
| And i will be gone
| И я уйду
|
| Replaced by another me
| Заменен другим мной
|
| And then the hunt is on
| И тогда начинается охота
|
| And then the hunt is on
| И тогда начинается охота
|
| Please don’t follow me
| Пожалуйста, не следуй за мной
|
| I beg you leave me all alone
| Умоляю тебя, оставь меня в покое
|
| Stay away from where i am
| Держись подальше от того места, где я
|
| One day i will explain
| Однажды я объясню
|
| Please don’t follow me
| Пожалуйста, не следуй за мной
|
| Once again i roam the woods
| Я снова брожу по лесу
|
| Waiting for things to come
| В ожидании событий
|
| No way to stop oh
| Невозможно остановиться, о
|
| This curse i suffer from
| Это проклятие, от которого я страдаю
|
| Moments of pain
| Моменты боли
|
| And then it is done
| И тогда это делается
|
| I howl at the moon
| Я вою на луну
|
| As the wolf i have become
| Как волк я стал
|
| As the wolf i have become
| Как волк я стал
|
| REPEAT CHORUS
| ПОВТОР ПРИПЕВА
|
| Stay away from where i am
| Держись подальше от того места, где я
|
| One day i will explain
| Однажды я объясню
|
| Please don’t follow me
| Пожалуйста, не следуй за мной
|
| Stay away from where i am
| Держись подальше от того места, где я
|
| One day i will explain
| Однажды я объясню
|
| Please don’t follow me
| Пожалуйста, не следуй за мной
|
| Never follow me
| Никогда не следуй за мной
|
| Never follow me
| Никогда не следуй за мной
|
| Stay away from where i am
| Держись подальше от того места, где я
|
| One day i will explain
| Однажды я объясню
|
| But don’t follow me
| Но не следуй за мной
|
| Never follow me
| Никогда не следуй за мной
|
| Please never ever follow me | Пожалуйста, никогда не следуй за мной |