| Have you ever seen a carousel
| Вы когда-нибудь видели карусель
|
| thrown your pennies in a wishing well
| бросил свои пенни в колодец желаний
|
| eating jelly on a stick
| есть желе на палочке
|
| too much will make you sick
| слишком много сделает вас больным
|
| three ring circus, trapeze artist
| цирк с тремя аренами, воздушный гимнаст
|
| swinging to and fro
| раскачивается туда-сюда
|
| with no net below
| без сети ниже
|
| tiny cars, 12 pounds of oil
| крошечные автомобили, 12 фунтов масла
|
| isn’t that an awful silly scene
| разве это не ужасно глупая сцена
|
| Hear the barkers calling people to the sideshow
| Послушайте, как зазывалы зовут людей на интермедию
|
| bearded ladies, dancing babies, waving hello
| бородатые дамы, танцующие младенцы, машут привет
|
| ten foot giant finds it tough to lift a feather
| десятифутовому гиганту трудно поднять перо
|
| three foot midget hopes he won’t be small forever
| трехфутовый карлик надеется, что он не навсегда останется маленьким
|
| See the dancing bear, tigers through the air
| Смотрите танцующего медведя, тигров в воздухе
|
| see him jump so high, nearly touch the sky
| увидеть, как он прыгает так высоко, почти касается неба
|
| elephants and tall giraffes, monkeys have such funny laughs
| слоны и высокие жирафы, у обезьян такой смешной смех
|
| Hear the barkers calling people to the sideshow
| Послушайте, как зазывалы зовут людей на интермедию
|
| bearded ladies, dancing babies, waving hello
| бородатые дамы, танцующие младенцы, машут привет
|
| ten foot giant finds it tough to lift a feather
| десятифутовому гиганту трудно поднять перо
|
| three foot midget hopes he won’t be small forever | трехфутовый карлик надеется, что он не навсегда останется маленьким |