Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ho perso le parole, исполнителя - The Coverbeats. Песня из альбома Canzone Italiana, Vol. 10, в жанре Поп
Дата выпуска: 08.07.2007
Лейбл звукозаписи: Afom Edizioni Musicali
Язык песни: Итальянский
Ho perso le parole(оригинал) |
Ho perso le parole |
eppure ce le avevo qua un attimo fa, |
dovevo dire cose |
cose che sai, |
che ti dovevo |
che ti dovrei. |
Ho perso le parole |
può darsi che abbia perso solo le mie bugie, |
si son nascoste bene |
forse però, |
semplicemente |
non eran mie. |
Credi |
credici un po' |
metti insieme un cuore e prova a sentire e dopo |
credi |
credici un po' di più di più davvero. |
Ho perso le parole |
e vorrei che ti bastasse solo quello che ho, |
io mi farò capire |
anche da te, |
se ascolti ben se ascolti un po'. |
Sei bella che fai male |
sei bella che si balla solo come vuoi tu non servono parole |
so che lo sai |
le mie parole non servon più. |
Credi |
credici un po' sei su radiofreccia guardati in faccia e dopo |
credi |
credici un po' di più di più davvero. |
Ho perso le parole |
oppure sono loro che perdono me, |
io so che dovrei dire |
cose che SAI, |
che ti dovevo, che ti dovrei. |
Ma ho perso le parole |
VORREI CHE MI bastasse solo quello che ho, |
mi posso far capire |
anche da te, |
se ascolti bene |
se ascolti un po'. |
Credi |
credici un po' |
metti insieme un cuore e prova a sentire e dopo |
credi |
credici un po' di più di più davvero. |
Credi |
credici un po' sei su radiofreccia guardati in faccia e dopo |
credi |
credici un po' di più di più davvero |
(Grazie ad Alessia per le correzioni) |
Я потерял слова(перевод) |
я потерял слова |
но они были у меня здесь минуту назад, |
Я должен был сказать вещи |
вещи, которые вы знаете, |
что я должен тебе |
что я должен тебе. |
я потерял слова |
Может быть, я просто потерял свою ложь, |
они хорошо спрятались |
хотя, может быть, |
просто |
они не были моими. |
Полагать |
поверь немного |
собери сердце и попробуй услышать и после |
полагать |
поверьте еще немного, на самом деле. |
я потерял слова |
и желаю, чтобы тебе хватило того, что есть у меня, |
Я заставлю себя понять |
и вам тоже, |
если вы слушаете хорошо, если вы слушаете немного. |
Ты прекрасна, что тебе больно |
ты прекрасна что танцуешь только как хочешь тебе не нужны слова |
я знаю, ты знаешь |
мои слова больше не нужны. |
Полагать |
поверь нам ты на радио стрелке посмотри на свое лицо и после |
полагать |
поверьте еще немного, на самом деле. |
я потерял слова |
или они те, кто прощает меня, |
Я знаю, что я должен сказать |
вещи, которые вы ЗНАЕТЕ, |
что я должен тебе, что я должен тебе. |
Но я потерял свои слова |
Я хочу, чтобы мне хватило того, что есть, |
Я могу заставить себя понять |
и вам тоже, |
если ты хорошо слушаешь |
если немного послушать. |
Полагать |
поверь немного |
собери сердце и попробуй услышать и после |
полагать |
поверьте еще немного, на самом деле. |
Полагать |
поверь нам ты на радио стрелке посмотри на свое лицо и после |
полагать |
поверь еще немного, правда |
(Спасибо Алессии за исправления) |