| Well, Margaret Thatcher
| Ну, Маргарет Тэтчер
|
| She had very dirty glasses
| У нее были очень грязные очки
|
| You should have seen how
| Вы должны были видеть, как
|
| Dirty her glasses were
| Грязные ее очки были
|
| She couldn’t even see the world
| Она даже не могла видеть мир
|
| And little Freddie Hayek
| И маленький Фредди Хайек
|
| He had very dirty glasses
| У него были очень грязные очки
|
| Unbelievably dirty glasses
| Невероятно грязные очки
|
| And when I went to dinner with Margaret Thatcher and Freddie Hayek
| И когда я пошел ужинать с Маргарет Тэтчер и Фредди Хайеком
|
| At their house, the other week
| В их доме, на прошлой неделе
|
| Well I went into the kitchen and I opened up one of the cabinets
| Ну, я пошел на кухню и открыл один из шкафов
|
| And I could not believe how dirty her glasses were
| И я не мог поверить, насколько грязными были ее очки
|
| It was disgusting
| Это было отвратительно
|
| Well, they say that we might all have dirty glasses
| Ну, они говорят, что у всех нас могут быть грязные очки
|
| Like they said, Trojan horse would be forgotten
| Как говорится, троянский конь будет забыт
|
| But we represent a different platform
| Но мы представляем другую платформу
|
| Dispossessed pinko middle classes
| Раскулаченный пинко среднего класса
|
| Who have very dirty glasses
| У кого очень грязные очки
|
| And anyone else who has very dirty glasses
| И всем, у кого очень грязные очки
|
| Y’see, the purpose of this band
| Понимаете, цель этой группы
|
| Is to offer a glasses cleaning service
| Предложить услугу по чистке очков
|
| At a very reasonable price
| По очень разумной цене
|
| So if you have dirty glasses
| Так что если у вас грязные очки
|
| You can bring them to the front
| Вы можете вывести их на передний план
|
| And we’ll clean them for you
| И мы почистим их для вас
|
| And we’ll do the very best job
| И мы сделаем самую лучшую работу
|
| Y’know, we really do the very best job
| Знаете, мы действительно делаем самую лучшую работу
|
| That we can
| Что мы можем
|
| At this point the audience
| В этот момент аудитория
|
| In this fictional performance
| В этом вымышленном спектакле
|
| Goes home and fetches their glassware
| Идет домой и приносит свою стеклянную посуду
|
| And brings it back to the pub
| И приносит его обратно в паб
|
| And hands their dirty glasses to the band
| И передает свои грязные очки группе
|
| And the band cleans that dirty glasses
| И группа чистит эти грязные очки
|
| And then there’s a standing ovation
| А потом аплодисменты
|
| Well, hey!
| Ну, эй!
|
| Now finally you can relax in your cool greenhouse
| Теперь, наконец, вы можете расслабиться в своей прохладной оранжерее.
|
| Your clean cool green greenhouse
| Ваша чистая прохладная зеленая теплица
|
| As you enjoy your new favourite least favourite band
| Пока вам нравится ваша новая любимая нелюбимая группа
|
| Well, of course, The Cool Greenhouse
| Ну, конечно, The Cool Greenhouse
|
| And you know these days there’s an authentic need
| И вы знаете, что в наши дни есть реальная потребность
|
| For an authentic counterculture
| Для подлинной контркультуры
|
| But unfortunately, there’s just The Cool Greenhouse
| Но, к сожалению, есть только The Cool Greenhouse
|
| With their cool glasses
| В своих крутых очках
|
| Well poor old dead Fidel
| Ну бедный старый мертвый Фидель
|
| Y’know, he had pretty clean glasses at the beginning
| Знаешь, вначале у него были довольно чистые очки
|
| But even he had pretty dirty glasses
| Но даже у него были довольно грязные очки
|
| Towards the end
| К концу
|
| Which is where we’re at
| где мы находимся
|
| The end | Конец |