| I saw you praying on the doorstep of pain
| Я видел, как ты молился на пороге боли
|
| I saw you praying to a god you can’t name
| Я видел, как ты молился богу, которого не можешь назвать
|
| Oh, they said you were lovely
| О, они сказали, что ты прекрасна
|
| But all I see is ugly
| Но все, что я вижу, уродливо
|
| I saw you fall down and not get up again
| Я видел, как ты упал и больше не встал
|
| I saw you fall down, saw you fall down, my friend
| Я видел, как ты падаешь, видел, как ты падаешь, мой друг
|
| I saw you walking down these sheltered blue halls
| Я видел, как ты шел по этим защищенным голубым коридорам
|
| (I saw you walk, I saw you walk, I saw you walk)
| (Я видел, как ты идешь, я видел, как ты идешь, я видел, как ты идешь)
|
| Kicking and screaming, only I heard your calls
| Пинки и крики, только я слышал твои звонки
|
| (I saw you walk, I saw you walk, I saw you walk)
| (Я видел, как ты идешь, я видел, как ты идешь, я видел, как ты идешь)
|
| Oh, they said you were crazy and I’d have to agree
| О, они сказали, что ты сумасшедший, и я должен согласиться
|
| You should’ve fallen, should’ve fallen with me
| Ты должен был упасть, должен был упасть со мной
|
| 'Cuz you know, baby, how I love company
| «Потому что ты знаешь, детка, как я люблю компанию
|
| 'Cuz you know, baby, How I love, how I crave
| «Потому что ты знаешь, детка, Как я люблю, как я жажду
|
| How I love, how I crave
| Как я люблю, как я жажду
|
| Oooh
| ооо
|
| You should’ve fallen, should’ve fallen with me
| Ты должен был упасть, должен был упасть со мной
|
| 'Cuz you know, baby, how I love company | «Потому что ты знаешь, детка, как я люблю компанию |