| I know, my redeemer liveth
| Я знаю, мой Искупитель жив
|
| Heard Job when he said,
| Слышал Иова, когда он сказал:
|
| Yea, yea, yea, yeayea, yea, yea, yea
| Да, да, да, да, да, да, да
|
| I know, my redeemer liveth
| Я знаю, мой Искупитель жив
|
| Heard Job when he said
| Слышал Иова, когда он сказал
|
| Yea, yea, yea, yea, yea, yea, yea, yea
| Да, да, да, да, да, да, да, да
|
| Through many,
| Через многих,
|
| Dangers, toils, and snares
| Опасности, труды и ловушки
|
| I have already come
| Я уже пришел
|
| To a place
| В место
|
| Thats brought me safe thus far
| До сих пор это спасло меня
|
| And its inner grace gonna lead me on yall
| И его внутренняя благодать поведет меня на все
|
| Isiah the prophet
| Исайя пророк
|
| Said they that wait
| Сказали, что ждут
|
| And the lord he shall
| И господин он
|
| Renew their strength
| Возобновить их силу
|
| They shall mount up with wings, like an eagle
| Они поднимут крылья, как орлы
|
| They shall run and not get weary
| Они побегут и не устанут
|
| They shall walk and not faint
| Они будут ходить и не падать в обморок
|
| Job picked it up,
| Иов подобрал его,
|
| Job picked it up,
| Иов подобрал его,
|
| Job, Job, Jooob,
| Иов, Иов, Джуб,
|
| Job picked it up
| Иов поднял его
|
| And he say
| И он говорит
|
| I’m gonna wait until my change comes | Я подожду, пока не придет моя сдача |