| I’ve had my share of life’s ups and downs
| У меня была своя доля жизненных взлетов и падений
|
| Ups been kind and the downs have been few, mhm
| Взлеты были добрыми, а падений было мало, ммм
|
| I guess you can say I’ve been blessed
| Я думаю, вы можете сказать, что я был благословлен
|
| Well I guess you can say it’s all because of you
| Ну, я думаю, ты можешь сказать, что это все из-за тебя
|
| If anyone should ever write a story
| Если кто-нибудь когда-нибудь напишет рассказ
|
| For whatever reason that might be
| По какой причине это может быть
|
| Then he’ll be there between each line of pain and glory
| Тогда он будет там между каждой линией боли и славы
|
| Oh, you’re the best thing that ever happened to me
| О, ты лучшее, что когда-либо случалось со мной.
|
| Oh, Jesus is the best thing that ever happened to me
| О, Иисус - лучшее, что когда-либо случалось со мной.
|
| Oh, there’s been times, times gone
| О, были времена, времена ушли
|
| But always somehow I made it
| Но всегда как-то я это делал
|
| For every moment I’ve spent hurting, hurting
| За каждый момент, когда я причинял боль, боль
|
| There has never been a moment that the Lord didn’t see me through
| Никогда не было момента, чтобы Господь не видел меня через
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| If anyone should ever write my last story
| Если кто-нибудь когда-нибудь напишет мою последнюю историю
|
| For whatever reason, for whatever reason that might be, might be
| По какой бы причине, по какой бы причине это ни было, может быть
|
| He’s been there between each line of pain and glory
| Он был там между каждой линией боли и славы
|
| Oh, he’s the best thing that ever happened
| О, он лучшее, что когда-либо случалось
|
| He’s the best thing that ever happened
| Он лучшее, что когда-либо случалось
|
| Jesus is the best thing that ever happened to me
| Иисус - лучшее, что когда-либо случалось со мной
|
| Oh, oh, oh, Jesus is the best thing (say it again)
| О, о, о, Иисус - лучшее, что есть (скажи это еще раз)
|
| Jesus is the best thing, yeah (if you ever had something good)
| Иисус - лучшее, что есть, да (если у тебя когда-нибудь было что-то хорошее)
|
| Oh, oh, oh, Jesus is the best thing (then you know what I mean when I say Jesus
| О, о, о, Иисус – лучшее (тогда вы понимаете, что я имею в виду, когда говорю Иисус
|
| is)
| является)
|
| Jesus is the best thing, yeah (oh, oh)
| Иисус - лучшее, что есть, да (о, о)
|
| Oh, oh, oh, Jesus is the best thing (whenever I’m lonely)
| О, о, о, Иисус - лучшее, что есть (когда мне одиноко)
|
| Jesus is the best thing, yeah (I can really count on him)
| Иисус - лучшее, что есть, да (я действительно могу на него положиться)
|
| Oh, oh, oh, Jesus is the best thing ('cause that’s the kind of friend,
| О, о, о, Иисус - лучшее, что есть (потому что такой друг,
|
| that’s the kind of friend)
| вот такой друг)
|
| Jesus is the best thing, yeah (that Jesus is)
| Иисус - лучшее, что есть, да (это Иисус)
|
| Oh, oh, oh, Jesus is the best thing (oh, oh, oh, Jesus is)
| О, о, о, Иисус - лучшее, что есть (о, о, о, Иисус)
|
| Jesus is the best thing, yeah
| Иисус - лучшее, что есть, да
|
| Oh, oh, oh, Jesus is the best thing
| О, о, о, Иисус - лучшее, что есть
|
| Jesus is the best thing, yeah
| Иисус - лучшее, что есть, да
|
| Oh, oh, oh, Jesus is the best thing
| О, о, о, Иисус - лучшее, что есть
|
| Jesus is the best thing, yeah
| Иисус - лучшее, что есть, да
|
| Oh, oh, oh, Jesus is the best thing
| О, о, о, Иисус - лучшее, что есть
|
| Jesus is the best thing, yeah | Иисус - лучшее, что есть, да |