Перевод текста песни I Won't Let You Go Till You Bless My Soul - The Clark Sisters

I Won't Let You Go Till You Bless My Soul - The Clark Sisters
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Won't Let You Go Till You Bless My Soul , исполнителя -The Clark Sisters
Песня из альбома: Conqueror
Дата выпуска:17.10.1988
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Word

Выберите на какой язык перевести:

I Won't Let You Go Till You Bless My Soul (оригинал)Я Не Отпущу Тебя, Пока Ты Не Благословишь Мою Душу. (перевод)
The Bible tells us that Jacob stayed up all night long Библия говорит нам , что Иаков не спал всю ночь
And wrestled with an angel and he said И боролся с ангелом, и он сказал
I’m holding on and I won’t let go until you bless my soul Я держусь и не отпущу, пока ты не благословишь мою душу
I won’t let go Lord 'til you bless my soul Я не отпущу, Господи, пока ты не благословишь мою душу
I won’t let go Lord 'til you bless my soul Я не отпущу, Господи, пока ты не благословишь мою душу
I won’t let go Lord 'til you bless my soul (I'm not gonna let go) Я не отпущу, Господи, пока ты не благословишь мою душу (я не отпущу)
I won’t let go Lord 'til you bless my soul Я не отпущу, Господи, пока ты не благословишь мою душу
Down here on my knees, Lord I pray, yes Здесь, на коленях, Господи, молю, да
And I won’t let go И я не отпущу
I won’t let go Lord 'til you bless my soul (and I won’t let go) Я не отпущу, Господи, пока Ты не благословишь мою душу (и я не отпущу)
I won’t let go Lord 'til you bless my soul Я не отпущу, Господи, пока ты не благословишь мою душу
Oh, somebody told me just the other day О, кто-то сказал мне на днях
Not to let go until you bless my soul (I won’t let go) Не отпускать, пока не благословишь мою душу (не отпущу)
Why won’t you bless my soul Почему ты не благословишь мою душу
Oh, a preacher told me to hold on О, проповедник сказал мне держаться
Not to let go until you bless my soul (I, I, I won’t let go) Не отпускать, пока не благословишь мою душу (я, я, я не отпущу)
Oh yeah Ах, да
Down here on my knees, Lord I pray (yeah) Здесь, на коленях, Господи, я молюсь (да)
Standing at the altar while my soul is waiting Стою у алтаря, пока моя душа ждет
I won’t let go (and I won’t let go) Я не отпущу (и не отпущу)
I, I, I won’t let go (I won’t let go) Я, я, я не отпущу (не отпущу)
A missionary told me just the other day Миссионер сказал мне на днях
Told me don’t let go 'til you bless my soul (I won’t let go) Сказал мне, не отпускай, пока не благословишь мою душу (я не отпущу)
Yeah 'til you bless me soul Да, пока ты не благословишь меня душой
Sitting in church on a Sunday evening Сидя в церкви воскресным вечером
Somebody told me to hang on, don’t let go (I, I, I won’t let go) Кто-то сказал мне держаться, не отпускай (я, я, я не отпущу)
'Til you bless my soul yeah «Пока ты не благословишь мою душу, да
Yeah, yeah, yeah (Praying) Да, да, да (молится)
Wanna feel your presence, let you power fall from heaven (praying) Хочу почувствовать твое присутствие, пусть твоя сила упадет с небес (молится)
Never gonna let it, gonna let it, yeah Никогда не позволю, позволю, да
(Never-never, never-never let go 'til you bless my soul) (Никогда-никогда, никогда-никогда не отпускай, пока не благословишь мою душу)
(Never-never, never-never let go 'til you bless my soul) (Никогда-никогда, никогда-никогда не отпускай, пока не благословишь мою душу)
(Never-never, never-never let go 'til you bless my soul) (Никогда-никогда, никогда-никогда не отпускай, пока не благословишь мою душу)
(Never-never, never-never let go 'til you bless my soul) (Никогда-никогда, никогда-никогда не отпускай, пока не благословишь мою душу)
I’m not gonna let go 'til you bless my soul Я не отпущу, пока ты не благословишь мою душу
(Never-never, never-never let go 'til you bless my soul) (Никогда-никогда, никогда-никогда не отпускай, пока не благословишь мою душу)
I’m not, I’m not, I’m determined, I’m determined Я не, я не, я полон решимости, я полон решимости
(Never-never, never-never let go, I won’t, I won’t, I won’t) (Никогда-никогда, никогда-никогда не отпускай, я не буду, я не буду, я не буду)
(Never-never, never-never let go 'til you bless my soul) (Никогда-никогда, никогда-никогда не отпускай, пока не благословишь мою душу)
See Jacob wrestled with the angel all night long Смотрите, как Иаков всю ночь боролся с ангелом
(Never-never, never-never let go, I won’t, I won’t, I won’t) (Никогда-никогда, никогда-никогда не отпускай, я не буду, я не буду, я не буду)
Hey (praying) Эй (молится)
Lord I’m standing waiting for a blessing (praying) Господи, я стою в ожидании благословения (молюсь)
(Never-never, never-never let go 'til you bless my soul) (Никогда-никогда, никогда-никогда не отпускай, пока не благословишь мою душу)
(Never-never, never-never let go, I won’t, I won’t, I won’t) (Никогда-никогда, никогда-никогда не отпускай, я не буду, я не буду, я не буду)
(Never-never, never-never let go 'til you bless my soul) (Никогда-никогда, никогда-никогда не отпускай, пока не благословишь мою душу)
(Never-never, never-never let go, I won’t, I won’t, I won’t) (Никогда-никогда, никогда-никогда не отпускай, я не буду, я не буду, я не буду)
Rain on me, shine on me, fall on me and I won’t let go (rain on me) Дождь на мне, сияй на мне, падай на меня, и я не отпущу (дождь на мне)
Rain on me (shine on me) Дождь на мне (сияй на мне)
Shine on me (fall on me) Сияй на мне (падай на меня)
Fall on me (let the windows of heaven flood my soul, rain on me) Упади на меня (пусть окна небес зальют мою душу, дождь на меня)
With your showers of blessings (shine on me) Своими потоками благословений (освети меня)
With the light of your love (fall on me) Со светом твоей любви (пади на меня)
Holy Spirit (let the windows of heaven flood my soul, rain on me) Святой Дух (пусть окна небесные заливают мою душу, дождь на меня)
Rain on me (shine on me) Дождь на мне (сияй на мне)
Shine on me (fall on me) Сияй на мне (падай на меня)
Fall on me (let the windows of heaven flood my soul, rain on me) Упади на меня (пусть окна небес зальют мою душу, дождь на меня)
Rain on me (shine on me) Дождь на мне (сияй на мне)
Shine on me (fall on me) Сияй на мне (падай на меня)
Fall on me, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (let the windows of heaven flood my Упади на меня, да, да, да, да, да (пусть небесные окна зальют мой
soul, rain on me) душа, дождь на меня)
Rain on me (shine on me) Дождь на мне (сияй на мне)
Shine on me (fall on me) Сияй на мне (падай на меня)
Fall, fall-fall, fall-fall, fall (let the windows of heaven flood my soul, Падение, падение-падение, падение-падение, падение (пусть окна неба заливают мою душу,
rain on me) дождь на меня)
Rain on me (shine on me) Дождь на мне (сияй на мне)
Shine on me (fall on me) Сияй на мне (падай на меня)
I need to feel your presence (let the windows of heaven flood my soul, Мне нужно чувствовать твое присутствие (пусть окна небесные зальют мою душу,
rain on me) дождь на меня)
Rain on me (shine on me) Дождь на мне (сияй на мне)
Shine on me (fall on me) Сияй на мне (падай на меня)
Fall on me, oh (let the windows of heaven flood my soul, rain on me) Упади на меня, о (пусть окна небес зальют мою душу, дождь на меня)
Rain on me (shine on me) Дождь на мне (сияй на мне)
Shine on me (fall on me) Сияй на мне (падай на меня)
Fall on me, yeah (let the windows of heaven flood my soul, rain) Упади на меня, да (пусть окна небес заливают мою душу, дождь)
Thank you Jesus (shine) Спасибо, Иисус (сияние)
I want you Jesus (fall) Я хочу тебя, Иисус (падение)
Fall on (let the windows of heaven flood my soul, rain) Падай (пусть окна небес заливают мою душу, дождь)
Rain on me (shine) Дождь на мне (сияние)
Shine on me (fall) Сияй на мне (осень)
Fall on me (let the windows of heaven flood my soul, rain)Упади на меня (пусть окна небесные зальют мою душу, дождь)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: