| Fascination is what it is, keeps me wanting to do his will
| Очарование - вот что это такое, заставляет меня хотеть исполнить его волю
|
| He only meant to lay down his life
| Он только хотел положить свою жизнь
|
| For not just one, but for all, he died
| Не за одного, а за всех он умер
|
| And surely only asked all who love him
| И наверняка только просил всех, кто его любит
|
| To follow without question and to be his prized possession
| Чтобы следовать без вопросов и быть его ценным владением
|
| I don’t know why (why he chose to love me)
| Я не знаю, почему (почему он решил полюбить меня)
|
| And I don’t know why (why he gave his only son)
| И я не знаю, почему (почему он отдал своего единственного сына)
|
| But I do know why (why my life is not the same 'cause in my heart he came and
| Но я знаю, почему (почему моя жизнь не та, потому что в моем сердце он пришел и
|
| made a change)
| внес изменения)
|
| Here I am
| А вот и я
|
| Understanding of what this was and now I realize that it was love
| Понимание того, что это было, и теперь я понимаю, что это была любовь
|
| Yes, love’s the reason why the man laid down his life
| Да, любовь - причина, по которой человек отдал свою жизнь
|
| For not just one, but for all he died
| Не за одного, а за всех он умер
|
| And still he only asked all who love him
| И все же он только просил всех, кто любит его
|
| To follow without question and to be his prize possession
| Чтобы следовать без вопросов и быть его призовым владением
|
| I don’t know why (just why he chose to love me)
| Я не знаю почему (только почему он решил полюбить меня)
|
| And I don’t know why (and why he gave his only son)
| И я не знаю, почему (и почему он отдал своего единственного сына)
|
| But I do know why (why my life is not the same 'cause in my heart he came and
| Но я знаю, почему (почему моя жизнь не та, потому что в моем сердце он пришел и
|
| made a change, here I am)
| внес изменения, вот я)
|
| I don’t know why (why he did it all for me)
| Я не знаю, почему (почему он сделал все это для меня)
|
| And I don’t know why (why he gave his life that day)
| И я не знаю, почему (почему он отдал свою жизнь в тот день)
|
| But I do know why (why we all should give ourselves willingly inside)
| Но я знаю, почему (почему мы все должны добровольно отдавать себя внутрь)
|
| Here I am (oh)
| Вот я (о)
|
| Yeah
| Ага
|
| Here I am (whatever you want me to be)
| Вот я (кем бы вы ни хотели, чтобы я был)
|
| Here I am (whatever you need me to be)
| Вот я (кем бы я ни был тебе нужен)
|
| If it was for your love, for your grace (what would I do, where would I go,
| Если бы это было из-за твоей любви, из-за твоей милости (что бы я сделал, куда бы я пошел,
|
| where would I be today)
| где бы я был сегодня)
|
| I don’t know why (why he chose to love me)
| Я не знаю, почему (почему он решил полюбить меня)
|
| And I don’t know why (why he gave his only son)
| И я не знаю, почему (почему он отдал своего единственного сына)
|
| But I do know why (why my life is not the same 'cause in my heart he came and
| Но я знаю, почему (почему моя жизнь не та, потому что в моем сердце он пришел и
|
| made a change)
| внес изменения)
|
| Here I am
| А вот и я
|
| I don’t know why (why he did it all for me)
| Я не знаю, почему (почему он сделал все это для меня)
|
| And I don’t know why (why he gave his life that day)
| И я не знаю, почему (почему он отдал свою жизнь в тот день)
|
| But I do know why (why we all should give ourselves willingly inside, oh Lord)
| Но я знаю, почему (почему мы все должны добровольно отдавать себя внутрь, о Господи)
|
| Here I am
| А вот и я
|
| I don’t know why | не знаю почему |